Jan 9, 2015 15:11
9 yrs ago
English term
inclusive workplace
English to Dutch
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
bedrijfsleven
xxx is determined to create an inclusive workplace, with all recruitment, selection and promotion decisions made on individual merit. Our industry traditionally attracts more male employees and our gender diversity figures reflect this. In 2013, 18 per cent of employees were female.
Dit is alle context. Het gaat over een multinational.
Is hier een goed Nederlands woord voor? Ik weet wat er bedoeld wordt, maar heb nog geen goede vertaling gevonden.
Dit is alle context. Het gaat over een multinational.
Is hier een goed Nederlands woord voor? Ik weet wat er bedoeld wordt, maar heb nog geen goede vertaling gevonden.
Proposed translations
(Dutch)
4 +3 | inclusieve werkomgeving | Carolien de Visser |
4 +1 | werkomgeving waar iedereen welkom is | Marjolein Snippe |
4 | betrokken werkomgeving | CJMvG |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
inclusieve werkomgeving
Het ligt heel erg voor de hand en ik dacht ook dat er een meer Nederlandse term voor zou zijn, maar dit is denk ik wel wat er bedoeld wordt:
http://www.vkw.be/kennisbank/vkw-kiest-voor-brede-benadering...
"Wie werkt aan een inclusieve werkomgeving, heeft niet alleen oog voor specifieke doelgroepen, maar betrekt àlle medewerkers hierbij. Het doel van inclusie is een werkplek te creëren waar iedereen zich gerespecteerd, betrokken en verbonden voelt. De rijkdom van ideeën, achtergronden en perspectieven wordt er gezocht en benut.
http://www.vkw.be/kennisbank/vkw-kiest-voor-brede-benadering...
"Wie werkt aan een inclusieve werkomgeving, heeft niet alleen oog voor specifieke doelgroepen, maar betrekt àlle medewerkers hierbij. Het doel van inclusie is een werkplek te creëren waar iedereen zich gerespecteerd, betrokken en verbonden voelt. De rijkdom van ideeën, achtergronden en perspectieven wordt er gezocht en benut.
Note from asker:
Ja, dit heb ik nu ook staan, maar ik hoopte dat er een duidelijke vertaling zou zijn. Al is het Engels natuurlijk niet veel duidelijker :-) |
Peer comment(s):
agree |
Sonja Lathouwers
: “Onder inclusie verstaan we: een werkomgeving creëren waarbij we de verschillen tussen medewerkers niet alleen tolereren, maar ook waarderen en benutten”, vertelt hij. Daarbij denken we niet alleen aan de zichtbare verschillen (ras geslacht, leeftijd, fy
24 mins
|
dank je wel!
|
|
agree |
Hans Geluk
: Absoluut: http://www.aofondsrijk.nl/projecten/leiderschap-professionel...
9 hrs
|
bedankt
|
|
agree |
Philine Veldhuijsen
: Inclusie gaat verder dan diversiteit, dus zeker een term om te gebruiken.
2 days 19 hrs
|
bedankt
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
29 mins
werkomgeving waar iedereen welkom is
Een inclusieve werkomgeving klinkt mij wat onnederlands in de oren.
Peer comment(s):
agree |
Tijmen Roozenboom (X)
: of iets met 'gelijke behandeling'
5 mins
|
Ook een goede optie. Dank je Tijmen!
|
|
neutral |
Hans Geluk
: Wel goed voor een hip bedrijf http://www.pro-assistance.nl/en/nieuws-persbericht, minder voor een (blijkbaar nogal mannelijke) multinational. Je wilt natuurlijk alleen ('n liefst zo divers mogelijk) talent welkom heten, vandaar m'n voorkeur voor inclusief
8 hrs
|
10 days
betrokken werkomgeving
Zou 'betrokken werkomgeving' niet wat kunnen zijn?
Ik zou in ieder geval niet voor 'inclusief' gaan.
Ik zou in ieder geval niet voor 'inclusief' gaan.
Discussion
groen, wit, paars, etc.
Gezien de houterigheid van de Nederlandse tekst denk ik dat de Engelse site/pagina er eerder was dan de NL en 'insluitend' de keuze was van de vertaler.
Zie ook: http://www.shell.nl/nld/aboutshell/shell-in-nederland/our-pe...
(en was daarvoor ook al eerder gevraagd, zie opmerking in bovenstaande link)