Glossary entry

English term or phrase:

wall spacer

Dutch translation:

afstandhouder

Added to glossary by Carolien de Visser
Mar 15, 2011 11:15
13 yrs ago
English term

wall spacer

English to Dutch Tech/Engineering Furniture / Household Appliances installatie koelkast
This appliance is supplied with two *wall spacers* that must be installed be inserting them into the two holes in the appliance top at the back of the unit, by turning them in a 45o direction.
This is to prevent the appliance being pushed to close to the wall.
Dit komt uit de gebruiksaanwijzing van een koelkast. Is hier een goed nederlands woord voor?
Proposed translations (Dutch)
4 +5 afstandhouder
2 vulringen
Change log

Mar 15, 2011 16:47: Antoinette Verburg changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Tijmen Roozenboom (X), Ron Willems, Antoinette Verburg

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

afstandhouder

Valt me het eerste binnen...
Peer comment(s):

agree Tijmen Roozenboom (X)
6 mins
agree Jan Willem van Dormolen (X)
13 mins
agree Henk Peelen
3 hrs
agree IPtranslate (X)
21 hrs
agree Monique Zwanenburg Widingsjö
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
3 hrs

vulringen

een spacer is heel vaak een vulring, maar ik kan niet uitmaken of dat hier ook zo is.

http://www.kmeracing.nl/webwinkel/index.php?main_page=produc...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search