Jun 21, 2012 11:26
11 yrs ago
5 viewers *
Engels term

Upon hearing counsel for the applicant father ..... and upon the father's ...

Engels naar Nederlands Juridisch / patenten Juridisch (algemeen)
Wordt gebruikt in een rechtbankverslag.

Proposed translations

+3
50 min
Engels term (edited): Upon hearing counsel for the applicant father
Selected

Gehoord de advocaat van de vader (eiser)

dus nadat de advocaat (procureur) van de vader (die de eiser is) aan het woord is geweest.

minder vormelijk:
"Nadat de advocaat van de vader (eiser) het woord had gevoerd, en na ... "
Peer comment(s):

agree Tina Vonhof (X)
2 uren
merci
agree Kitty Brussaard : Gangbaarder is overigens wel 'Gehoord de raadsman van (...)'.
3 uren
ha, ja, inderdaad...
agree Monique van Brandenburg : Gehoord hebbende de raadsvrouw ;-)
21 uren
ja, dat probleem krijg je dan :) 'advocaat' heeft ook zijn voordelen...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
42 min

direct na of heel snel na

In deze context kun je waarschijnlijk volstaan met 'na'.
Example sentence:

She went into mourning upon her husband's death.

Peer comment(s):

disagree Kitty Brussaard : Dit is slechts een gedeeltelijke vertaling. Ook de toevoeging 'direct' of 'heel snel' lijkt mij hier niet nodig of relevant.
3 uren
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search