Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
socially forward business
Finnish translation:
yhteiskuntavastuullinen yritys
Added to glossary by
Eija Teppo
Jul 10, 2012 14:16
11 yrs ago
English term
socially forward business
English to Finnish
Bus/Financial
Marketing / Market Research
social business capacitis of the company
social business capabilities can help you harness the
creative potential of your workforce, socially enable your
business processes, deepen customer relationships and be
more mobile.
Socially Forward businesses deepen customer relationships, leading to differentiated experiences on an increasingly level playing field while focusing on governance and compliance
creative potential of your workforce, socially enable your
business processes, deepen customer relationships and be
more mobile.
Socially Forward businesses deepen customer relationships, leading to differentiated experiences on an increasingly level playing field while focusing on governance and compliance
Proposed translations
(Finnish)
4 +1 | yhteiskuntavastuullinen yritys | Jussi Rosti |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
yhteiskuntavastuullinen yritys
tai joku tämän ilmaisun muunnelma
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-07-11 06:06:56 GMT)
--------------------------------------------------
Mielestäni forwardia ei tässä tarvitsisi kääntää, jos haluaa pysyä sellaisessa suomessa mitä Suomessa käytetään. Antamasi määritelmän mukainen
Socially Forward business on suomeksi yhteiskuntavastuullinen yritys.
Jos ihan välttämättä haluat kääntää forwardin tässä yhteydessä, suosittelen sanaa "edelläkävijä" tai jotain sen johdosta.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-07-11 06:06:56 GMT)
--------------------------------------------------
Mielestäni forwardia ei tässä tarvitsisi kääntää, jos haluaa pysyä sellaisessa suomessa mitä Suomessa käytetään. Antamasi määritelmän mukainen
Socially Forward business on suomeksi yhteiskuntavastuullinen yritys.
Jos ihan välttämättä haluat kääntää forwardin tässä yhteydessä, suosittelen sanaa "edelläkävijä" tai jotain sen johdosta.
Example sentence:
Yhteiskuntavastuunsa tunteva yritys pitää huolta....
Note from asker:
Ne puhuvat yhteisöllisistä ratkaisuista - miten saisin mukaan "forward" - edistyksellinen tms.? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...