Jul 10, 2000 07:08
23 yrs ago
English term
Electrival Product for Low-voltage
English to Finnish
Tech/Engineering
An EEC standard (73/23/EEC as amended by 93/68/EEC). Term needed for a Declaration of Conformity
Proposed translations
(Finnish)
0 | tietyllä jännitealueella toimiva sähkölaite | Susanna Hannonen (X) |
Proposed translations
44 mins
Selected
tietyllä jännitealueella toimiva sähkölaite
In the Directive 73/23/EEC, the term "electrical equipment designed for use within certain voltage limits" is used. The Directive is often being unofficially called the "low-voltage Directive". The term that I gave above is the one that has been used in the official translation into Finnish of the Directive, and is therefore, to my opinion, the appropriate one for your context.
Hope this helped,
Susanna Hannonen
Hope this helped,
Susanna Hannonen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...