Glossary entry

English term or phrase:

aft seal

German translation:

hintere Abdichtung

Added to glossary by Ingo Dierkschnieder
Feb 18, 2009 10:18
15 yrs ago
English term

aft seal

English to German Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
Aus einem Schmiermittel-Datenblatt:

"The lubricating oil has proved very effective in reducing the rate of oil leakage past a damaged or worn *aft seal*."

Das Schmiermittel ist insbesondere zur Schmierung von Stevenrohren ("sterntubes") gedacht.

Vielen Dank im Voraus.
References
kleines Beispiel.

Proposed translations

1 hr
Selected

Hintere Abdichtung

... so heißt es jedenfalls bei Blohm+Voss (s.u.)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-02-23 12:31:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vielen Dank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich denke, diese Antwort trifft es am besten, auch weil sie die besten Belege vorzuweigen hat. Vielen Dank an euch alle für die Hilfe."
14 mins

Achterdichtung

Ableitung aus Nautik Jargon
Something went wrong...
15 mins

Heckverschluss

"Aft" is an abbreviation of "after", so I think an aft seal is a seal at the stern.
Example sentence:

Letzthin wollte ich den Heckverschluss zwischenschieben während Lacktrocknungszeiten.

Something went wrong...
17 mins

Stevenrohrdichtung

Gibst Du die Lösung nicht schon selbst: "Stevenrohrdichtung"?

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-02-18 11:43:27 GMT)
--------------------------------------------------

Keine sehr schönen Quellen, aber immerhin:

"Bei eventuellem Ausfall der der Reservemanschette benachbarten Manschette, wird der genannte Kanal abgeschlossen und damit die Reservemanschette aktiviert. Durch diese völlige Schmiermittelsperre tritt der Nebeneffekt ein, dass jegliche Schmiermittelzufuhr zu der der ausgefallenen Manschette benachbarten, dem abzudichtenden Medium, ***bei Stevenrohrdichtung dem Seewasser***, zugewandten Manschette unterbrochen ist."
http://www.wikipatents.com/de/3718411.html

"Die Eigentliche Welle wird von Lagern gehalten. Außer bei kleinen Booten, kommen hier meist Gleitlager zum Einsatz. Das hintere Lager, das sogenannte Stevenrohrlager und ist gegenüber dem Seewasser durch eine Stevenrohrdichtung abgedichtet, beispielsweise durch eine Stopfbuchse."
http://de.wikipedia.org/wiki/Wellenanlage

Peer comment(s):

neutral hazmatgerman (X) : Nicht unbedingt, weil diese idR mehrere hintereinanderliegende Dichtelemente hat, zusätzlich zum Drucklager.
36 mins
Ja, der Einwand ist natürlich berechtigt, aber meiner Meinung nach ist die Stevenrohrdichtung immer die hintere, die die Welle gegen das Seewasser abdichtet. Ich gucke mal, ob ich noch Belege finde.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

kleines Beispiel.

Suchen Sie nach Drucklager + Stevenrohr. Je größer das Schiff, desto aufwendiger der Dichtsatz. Die Bilder in der Quelle sind von einer Lustyacht, nicht einem Handelsschiff.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search