Glossary entry

English term or phrase:

out of project scope

Italian translation:

fuori dall'ambito di progetto

Added to glossary by martini
Jan 20, 2021 16:25
3 yrs ago
33 viewers *
English term

out of project scope

English to Italian Tech/Engineering Engineering (general) System specification
Nelle specifiche di un sistema di carrelli automatici forniti ad azienda trovo un titolo
Out of project scope
This section describes objects that are outside the scope of the system solution that xxxxxxx will implement at Customer in detail.

C'è una traduzione riconosciuta per out of project scope? Grazie
Change log

Feb 3, 2021 08:49: martini Created KOG entry

Discussion

Alessandra Boninsegni (asker) Jan 20, 2021:
Grazie molte ma questo testo comprende moltissimi termini lasciati in inglese... ma grazie

Proposed translations

+3
47 mins
Selected

Fuori dall'ambito di progetto

Per scomporre le attività di progetto secondo una distribuzione gerarchica ci si avvale della Work Breakdown Structure(WBS) in italiano Struttura di scomposizione del lavoro. Essa identifica in maniera completa tutti gli aspetti del lavoro e qualora un’attività non fosse presente in essa, risulterebbe fuori dall’ambito di progetto.
https://webthesis.biblio.polito.it/6708/1/tesi.pdf

Ambito di progetto e ambito di prodotto
Raccolta, analisi, valutazione e documentazione dei requisiti del Cliente e delle altre parti interessate (“Stakeholders”)
Definizione dell’ambito di progetto (confini delle attività)
Sviluppo e redazione del “Project Charter”
https://www.finance-legal.it/corso-i-processi-del-project-ma...

Strumenti di supporto alla gestione dei progetti: l ... - Webthesis
webthesis.biblio.polito.it › tesi
PDF
12 nov 2018 — tutti gli aspetti del lavoro poiché il lavoro non incluso nella WBS risulta essere al di fuori dell'ambito di progetto. Figura 1.10 - Esempio di Work ...
Note from asker:
grazie
Peer comment(s):

agree Luca Gentili : nel mondo IT è la traduzione più usata
15 hrs
agree Claudia Sorcini
16 hrs
agree FPC
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
7 mins

articoli/soluzioni/ambito/area extraprogettuale/i

Oppure:

articoli/soluzioni non compresi nell'ambito progettuale

Non credo che esista una traduzione standard.

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&sxsrf=...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2021-01-20 17:45:59 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla Alessandra. A presto e buona serata.
Note from asker:
Grazie gaetano, ci rifletto ma mi sembrano ottime soluzioni. Grazie
Peer comment(s):

agree Luisa Salzano
1 min
Grazie mille Luisa
agree Grosu Iuliana
25 mins
Grazie mille Iuliana
Something went wrong...
1 day 18 hrs

Esclusioni dall’ambito di progetto

Trattandosi del titolo di una sezione che elenca in modo esplicito gli oggetti che non sono inclusi nella soluzione, io tradurrei con “Esclusioni dall’ambito di progetto”.
Nella frase introduttiva della sezione, “objects that are outside the scope of the system solution” potrebbe poi essere tradotto come “oggetti esclusi dall’ambito/che non rientrano nell’ambito della soluzione di sistema”.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search