Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
boosting competitiveness / going global (as motto)
Latin translation:
per contentionem ad orbem
Added to glossary by
Vittorio Ferretti
Feb 25, 2008 04:09
16 yrs ago
English term
boosting competitiveness / going global
English to Latin
Bus/Financial
Marketing / Market Research
Company Slogan
A company has asked me to translate their motto, which is the phrase listed above. This is the information they provided:
The slogan will be used in/for a management meeting. The meeting will be organized by GEA Westfalia Separator. Our slogan will be the used as characteristic mark or theme (probably bilingual) for all actions during this meeting of employees (of this company) from all over the world. There will be discussions, dissertations and workshops...
-----
Gramatically, this English slogan uses the present active participle to give dynamism and excitement to what is being represented, like there is action, something happening. This type of construction is not very common in Latin, so it seems other alternatives need to be used to get across this same dynamic meaning.
Here are some options I thought of; for each one a literal translation is included.
Ad maiorem certationem, ad maiorem universitatem/universum (literally: to greater competition, to greater universality/totality) – the “ad” in Latin contributes to the dynamic sense of the phrase
Aumentatio certationis – visio universalis (literally: increase of competition, universal vision) – the word “global” doesn’t really exist in Latin (world not viewed as a globe till Copernicus), so the closest thing is universal.
Please, this is a company/event slogan in modern day Europe, so DON'T PROVIDE A LITERAL TRANSLATION, but one geared to the situation. The more creative options the better. Thank you.
The slogan will be used in/for a management meeting. The meeting will be organized by GEA Westfalia Separator. Our slogan will be the used as characteristic mark or theme (probably bilingual) for all actions during this meeting of employees (of this company) from all over the world. There will be discussions, dissertations and workshops...
-----
Gramatically, this English slogan uses the present active participle to give dynamism and excitement to what is being represented, like there is action, something happening. This type of construction is not very common in Latin, so it seems other alternatives need to be used to get across this same dynamic meaning.
Here are some options I thought of; for each one a literal translation is included.
Ad maiorem certationem, ad maiorem universitatem/universum (literally: to greater competition, to greater universality/totality) – the “ad” in Latin contributes to the dynamic sense of the phrase
Aumentatio certationis – visio universalis (literally: increase of competition, universal vision) – the word “global” doesn’t really exist in Latin (world not viewed as a globe till Copernicus), so the closest thing is universal.
Please, this is a company/event slogan in modern day Europe, so DON'T PROVIDE A LITERAL TRANSLATION, but one geared to the situation. The more creative options the better. Thank you.
Proposed translations
(Latin)
3 | per contentionem ad orbem | Vittorio Ferretti |
3 | ad certandum maius/ad orbem (terrarum) peregrinandum | Joseph Brazauskas |
3 | Certaminis generates genius. Non sibi sed toti/tibi. | Beatriz Galiano (X) |
Change log
Aug 16, 2008 18:01: Vittorio Ferretti Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
per contentionem ad orbem
imitating "per aspera ad astra"
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Pithy and appropriate. Thanks to all for your brainstorming."
5 hrs
ad certandum maius/ad orbem (terrarum) peregrinandum
Or perhaps 'ad certatim certare' for the former.
8 days
Certaminis generates genius. Non sibi sed toti/tibi.
I have found this interesting passage and liked it,
Certaminis generates genius:
Competition produces talent.
gaudemus igitur gaudet tentamine virtus gaudium certaminis generates genius loci gens ... Domine gloria virtutis umbra gradatim gradatim vincimus gradus ad ...
Motto:
Non sibi sed toti- Not for oneself but for all.
My creation:
Non sibi sed tibi:Not for me but for you.
Not exactly what you asked for, but this is my contribution.
Certaminis generates genius:
Competition produces talent.
gaudemus igitur gaudet tentamine virtus gaudium certaminis generates genius loci gens ... Domine gloria virtutis umbra gradatim gradatim vincimus gradus ad ...
Motto:
Non sibi sed toti- Not for oneself but for all.
My creation:
Non sibi sed tibi:Not for me but for you.
Not exactly what you asked for, but this is my contribution.
Something went wrong...