Glossary entry

English term or phrase:

Modus interacti

Latin translation:

way/method/means of interacting

Added to glossary by Joseph Brazauskas
Jun 8, 2009 15:47
14 yrs ago
English term

Modus interacti

English to Latin Art/Literary Poetry & Literature
I've taken my last Latin course eons back, hence the uncertainty. Would it be grammatically correct to coin this phrase, by analogy with modus operandi, meaning the way two things interact with each other? Bear with me, it's for a piece of art criticism that is mostly pseudo-intellectual drivel, and I am simply tired of using the same tricks over and over again. Thanks much.
Change log

Jun 8, 2009 21:52: Joseph Brazauskas Created KOG entry

Proposed translations

30 mins
Selected

way/method/means of interacting

This is construing 'interacti' as a genitive singular of a perfect passive particple used substantively. There is no such participle, which would be derived from a verb *'interigo', in classic or even ancient use. The form 'interactus' is Mediaeval or later.
Note from asker:
Where does it leave me? Like I said, it's a piece of "creative" writing, and a descriptive phrase like the one you suggested just doesn't fit the overloaded syntax. How gross does this phrase sound anyway? If it's too bad, I'll have to come up with something else, of course. Thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "In the end, I called it "modus interactive", which, conveniently, also happens to be the name of some UK software company and may thus create an extra allusion of sorts. You seem to be the only one who bothered to show me the error of my ways, so the points are rightfully yours. Thank you, Sir. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search