Glossary entry

English term or phrase:

Over and out

Latin translation:

nuntius receptus et missus (est)

Added to glossary by Joseph Brazauskas
Nov 14, 2009 08:35
14 yrs ago
English term

Over and out

English to Latin Art/Literary Poetry & Literature
I think it's something like expium and terminum ?
It's the 'over and out' used by pilots I need in Latin
Change log

Nov 15, 2009 19:43: Joseph Brazauskas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/117699">:::::::::: (X)'s</a> old entry - "Over and out"" to ""nuntius receptus et missus (est)""

Proposed translations

4 hrs
Selected

nuntius receptus et missus (est)

The 'est' need not be expressed since it's very commonly understood, just as in the English phrase.

'Nuntius' means both 'message' and 'messenger' 'Receptus' and 'missus' are the perfect passive participles of 'recipere' and 'mittere' respectively.

My suggestion would therefore in English be expressed 'message (has been) received and sent'.
Peer comment(s):

neutral Ivo Volt : a bit too long for the situation
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "THANKS JOSEPH"
1 day 7 hrs

ex est

I have seen this phrase mostly in German dictionaries of Latin phrases, like this one: http://www.peterhug.ch/lexikon/1888_bild/05_0962#Bild_1888 - the German translation is here given as "es ist aus, vorbei", which means "it's over". Perhaps this would suit the pilot situation, as well. I think the situation demands a short and concise phrase. I don't know the original source.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search