Jun 2, 2010 08:00
13 yrs ago
English term
Suspended animation
FVA
Not for points
English to Norwegian
Medical
Medical: Cardiology
heart and aorta surgery
The use of Deep Hypothermic Circulatory Arrest (also translation here?) in order to operate on a person who suffers from for instance aortic aneorysm.
Proposed translations
(Norwegian)
3 | skinndød | Erik Matson |
Change log
Jun 2, 2010 16:12: Egil Presttun changed "Language pair" from "English to Norwegian (Bokmal)" to "English to Norwegian"
Proposed translations
5 days
skinndød
I don't see the term in your sentence, but perhaps I am interpreting this wrong. Is your Kudoz term supposed to be where the parentheses are? Not quite understanding...
Example sentence:
skinndød, dødlignende tilstand hvor alle livsytringer er så svake at det er vanskelig å påvise dem.
skinndød, tilstand hvor livsfunksjonene er så sterkt nedsatt at pasienten virker død. Tilstanden er sjelden, og hvis ikke pasienten får behandling (kunstig ...
Reference:
Something went wrong...