Glossary entry

English term or phrase:

Community

Polish translation:

in this context: środowiskowa opieka zdrowotna

Added to glossary by Eva Hussain
Jan 7, 2002 23:25
22 yrs ago
7 viewers *
English term

Community

English to Polish Medical
Aged Psychiatry Service context, this is a service combining outpatients clinic and outreach.

Eg: Aged Psychiatry Service, Inpatients and Community

Discussion

Non-ProZ.com Jan 7, 2002:
Note Community in this context is a name of service

Proposed translations

3 hrs
Selected

Srodowiskowa Opieka Zdrowotna

Inpatients and Community - It means that services are provided on the inpatient and community basis.

outpatients clinic - to przychodnie/ polikliniki/ambulatoria
outreach -- to programy informacyjne/uslugi (s)kierowane do specyficznego srodowiska.

In your context:
Community = Opieka zdrowotna srodowiskowa/srodowiskowa opieka zdrowotna

Np.: Ambulatoryjna i Srodowiskowa Opieka Zdrowotna

"... Piel?gniarstwo spo?eczne i promocja zdrowia,
Srodowiskowa opieka zdrowotna i promocja zdrowia.
7.0. ...
www.zagr.am.wroc.pl/socrates/plnurs.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help. This fits the context perfectly. Eva"
+1
21 mins

srodowisko

community nurse to pielegniarka srodowiskowa. In this sense, community can be translated as srodowisko with some modifiers (srodowisko pacjenta etc.)
Peer comment(s):

agree Joanna Szulc
1 hr
Something went wrong...
22 mins

grupa (terapeutyczna)

therapeutic community to wg Słomskiego właśnie grupa terapeutyczna - o to tu chyba chodzi - na zajęcia w takiej grupie dochodzą pacjenci ambulatoryjni. Słyszałem też o określeniu "społeczność terapeutyczna"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-08 00:38:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Trzeba odróżnic \"therapeutic community\" (usługa w szpitalu dla pacjentów dochodzących) od \"community psychiatry\" (psychiatria środowiskowa - obejmowanie opieką pacjentów w ich środowisku np. po wypisaniu ze szpitala).
Something went wrong...
57 mins

spolecznosc (national) OR spoleczenstwo (local)

Wychodze tu z definicji OUTREACH (Australian Oxford Dictionary).
Wydaje mi sie ze chodzi tu o wlaczenie danej spolecznosci w pomocy starszym a zatem rodzina, sasiedzi, dana miejscowosc itp.
To jest to co jest ostatnio podkreslane, ze najlepsza kuracja jest nieizolowanie ludzi starszych od spoleczenstwa (Australian approach)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search