Dec 1, 2005 09:48
18 yrs ago
English term

Despite the beer-call military ambience...

English to Polish Other Poetry & Literature
Znanie ma opisywac atmosfere nieformalnego zebrania bylych zawodowych oficerow amerykanskiego lotnictwa, ktorzy sie przyjaznia, a w cywilu rowniez pracuja dla rzadu. Za nic nie moge go zgrabnie poukladac

Despite the beer-call military ambience, the atmosphere was post-Cold War business; a corporate foundation overlaid with a lather of friendly rivarly

Discussion

mww (asker) Dec 1, 2005:
Uscislenie Sorry, troche zle zadalam pytanie - brak wprawy. Chodzi mi o cale zdanie, nie poczatek, ze szczegolnym uwzglednieniem tego tekstu po sredniku. Po prostu nie zmiescilo mi sie w naglowku.

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

pomimo posmaku żołnierskiego spotkania przy piwie, atmosfera..

propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 20 mins (2005-12-01 12:08:38 GMT)
--------------------------------------------------

...wnętrze składało się z interesów, ale na powierzchni utrzymywała się pianka przyjacielskiej rywalizacji
Peer comment(s):

agree maciejm
1 min
dzięki
agree Janina Nowrot
20 hrs
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search