Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Hum Focus
Portuguese translation:
foco humano
Added to glossary by
Neyf Almeida
Jan 23 10:50
4 mos ago
27 viewers *
English term
Hum Focus
English to Portuguese
Other
Law (general)
Contexto:
The company is committed to Family and Hum Focus and proud to offer Paid Parental Leave for the following purposes.
Trata-se de uma política de uma empresa.
Obrigado!
The company is committed to Family and Hum Focus and proud to offer Paid Parental Leave for the following purposes.
Trata-se de uma política de uma empresa.
Obrigado!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | foco humano | Arthur Vasconcelos |
4 | Foco Humanizado | Yuri Toledo |
2 +1 | foco na casa e na família/ na família e na casa | Ana Vozone |
3 | foco nos aspectos humanos/humanitários | Mario Freitas |
Proposed translations
9 mins
Selected
foco humano
Mais um erro de digitação. O correto aí seria "human". "Hum" não faz o menor sentido, ainda mais nesse contexto de licenças remuneradas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
+1
23 mins
English term (edited):
family and home focus
foco na casa e na família/ na família e na casa
Será um typo?
https://www.google.com/search?q="family and home life" &sca_...
https://www.google.com/search?q="family and home focus"&sca_...
https://www.google.com/search?q="family and home life" &sca_...
https://www.google.com/search?q="family and home focus"&sca_...
Peer comment(s):
agree |
Ligia Fonseca
: Não acho que seja typo, só abreviação pra "human", mas concordo com tua solução
1 hr
|
Obrigada, Lígia!
|
6 hrs
Foco Humanizado
Eu provavelmente traduziria o nome da política inteiro como Foco Familiar e Humanizado, ou algo assim. Não acho que "Hum" seja erro de digitação. Parece mais uma linguagem própria da empresa.
2 days 8 hrs
foco nos aspectos humanos/humanitários
Sugestão
Discussion