Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
buzz kill
Romanian translation:
a tăia pofta/cheful
Added to glossary by
Maria Barbalat
Jul 23, 2012 14:48
11 yrs ago
9 viewers *
English term
buzz kill
English to Romanian
Other
Internet, e-Commerce
Generic letters are impersonal and a total buzz kill
Proposed translations
(Romanian)
4 +5 | a tăia pofta/cheful | Maria Barbalat |
Change log
Aug 8, 2012 20:32: Maria Barbalat Created KOG entry
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
a tăia pofta/cheful
Deși ”buzz kill” este substantiv, în contextul dat propun următoarea traducere:
Scrisorile... îți taie toată pofta/cheful să le mai citești.
buzzkill - Something or someone that spoils an otherwise enjoyable event.
http://en.wiktionary.org/wiki/buzzkill
Scrisorile... îți taie toată pofta/cheful să le mai citești.
buzzkill - Something or someone that spoils an otherwise enjoyable event.
http://en.wiktionary.org/wiki/buzzkill
Note from asker:
ma intrebam daca exista un substantiv cu aceeasi semnificatie in limba romana, dar se pare ca nu |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...