Mar 15, 2012 20:29
12 yrs ago
English term
grip arms
English to Russian
Other
Chemistry; Chem Sci/Eng
детализированный паспорт безопасности
Technical conditions and measures at process level (source) to prevent release
Replacing, where appropriated, manual processes by automated and/or closed processes. This would avoid irritating mists, sprayings and subsequent potential splashes:
• Use closed systems or covering of open containers (e.g. screens)
• Transport over pipes, technical barrel filling/emptying of barrel with automatic systems (suction pumps etc.)
• Use of pliers, ***grip arms*** with long handles with manual use “to avoid direct contact and exposure by splashes (no working over one’s head)”
Спасибо!
Replacing, where appropriated, manual processes by automated and/or closed processes. This would avoid irritating mists, sprayings and subsequent potential splashes:
• Use closed systems or covering of open containers (e.g. screens)
• Transport over pipes, technical barrel filling/emptying of barrel with automatic systems (suction pumps etc.)
• Use of pliers, ***grip arms*** with long handles with manual use “to avoid direct contact and exposure by splashes (no working over one’s head)”
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 +4 | захваты, зажимы | Natasha Liberman |
4 | клещи, щипцы | Konstantin Popov |
3 | манипуляторы | Andrew Vdovin |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
захваты, зажимы
вообще-то это механизированые рычаги с захватами на концах. Часто употребляются в мультфильмах, где захваты часто похожи на руки с пальцами.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
2 mins
клещи, щипцы
...
9 hrs
манипуляторы
As an option.
Something went wrong...