Glossary entry

English term or phrase:

Peer Rights Monitor

Serbian translation:

Zaštitnik/zastupnik prava pacijenata

Added to glossary by Jelena Bubalo
Aug 12, 2006 20:05
17 yrs ago
1 viewer *
English term

Peer Rights Monitor

English to Serbian Social Sciences Medical: Cardiology
naziv titule - koristi se u zdravstvu radi nadgledanja postovanja prava pacijenata
Proposed translations (Serbian)
4 +3 Zaštitnik pacijentovih prava

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

Zaštitnik pacijentovih prava

.... a odlukom republičkog Ministarstva zdravlja ustanovljen je specijalni ombudsman - zaštitnik pacijentovih prava.
http://www.zvezdara.org.yu/nasazvezdara/39-40/zdravlje1.htm

A postoji još jedan termin - Pacijentov advokat, koji treba da pokrece postupak zastite prava pacijenata, bilo na zahtev pacijenta ili na sopstveni zahtev. Svaki pacijent ima pravo na jednaku dostupnost i pristupacnost zdravstvene zastite, pravo na informisanost, davanje pristanka na medicinsku intervenciju, kao i pravo na izrazavanje svog stava i misljenja. Potom, pravo na poverljivost zdravstvenih informacija, pravo na privatnost, jer pacijenti mozda ne zele da se o njihovoj bolesti javno govori, pravo na zdravstvenu zastitu koja odgovara pacijentovim potrebama, na kvalitet te zastite koja mora da odgovara trenutno najboljim standardima u zdravstvenoj ustanovi. Pacijenti imaju pravo na sigurnost u zdravstvenom sistemu i pravo da se obrate pacijentovom advokatu ukoliko su mu neka od ovih prava uskracena.
http://www.danas.co.yu/20020828/terazije.htm
Pacijentov advokat ima pravo da sam preduzima istrazne radnje kao zastitnik prava pacijenta i da preduzima odgovarajuce mere

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-08-13 13:34:02 GMT)
--------------------------------------------------

Recipients rights advocete bi bio pacijentov advokat.

Peer se odnosi na ravnopravnost. Malo smesno zvuci peer rights -ravnopravna prava, ali se valjda podrazumeva da svi imaju jednaka prava.
Note from asker:
Ako je 'Peer Rights Monitor' zastupnik/zastitnik prava pacijenata', onda mi je problem kako da prevedem ovo: "recipient rights advocate" Ja sam ovo drugo prevela sa 'zastupnik prava korisnika'. Mene zbunjuje ovde rec 'peer'. Imate li predloge?
Peer comment(s):

agree Aleksandar Radic : ja bi pre rekao da iskoristis zastupnik umesto zastitnik
1 hr
hvala
agree Marina Jovanovic : Samo mala promena reda reci: Zastitnik prava pacijenata
1 hr
hvala
agree Mira Stepanovic
1 day 13 hrs
Hvala :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search