Aug 12, 2023 16:07
10 mos ago
19 viewers *
English term

expressor

English to Spanish Medical Chemistry; Chem Sci/Eng
In some embodiments, Meibomian gland expression may be performed by a separate device such as an expressor (e.g. a scraper, wiper, or squeegee-like device).
¿Qué puede significar aqui?
References
see

Proposed translations

5 hrs
Selected

expresor

Un expresor puede ser una paleta o hisopos de algodón estériles.
La expresión de la glándula Meibomia puede hacerse por un médico, especialista en el tratamiento de ojos secos. La expresión es la aplicación de presión sobre el párpado superior del ojo. Debería ayudar a limpiar el ojo y facilitar su producción de humedad y lágrimas. La expresión de la glándula ocular debería hacerse muy pocas veces, solamente cuando es necesario.
ttps://www.notadryeye.org/all-about-dry-eye-syndrome/treatments-fo...

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2023-08-22 19:05:00 GMT)
--------------------------------------------------

Encuentro que hay remedias para los ojos como una solución salina, vitaminas y comida con bastante ensalada, cebollas y zanahorias.
Example sentence:

Meibomian Gland Expression can be carried out by a doctor, health care or eye care specialist. The expression is an application of pressure to the upper eye lid. It should help encourage moisture production.

Eye gland expression should not be carried out often only when necessary. An expressor can be forceps, a paddle or sterile cotton swabs.

Peer comment(s):

agree ezpz : Si "expresión de las glándulas de Meibomio" está bien escrito; entonces usar "expresor" en referencia al tipo de instrumento utilizado me parece correcto: algo que aplica presión externa
14 hrs
disagree Rodrigo Rosales Sosa : 'expresor' está mal formado (calco), ya que, en este contexto, significa en español 'exprimir' o 'extraer mediante presión' (no decimos 'presar', sino 'presionar' o 'hacer presión'). Se trata de un falso cognado.
2 days 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias!"
3 days 1 hr

pinza exprimidora o instrumento exprimidor (para extraer sebo de las glándulas de Meibomio)

En inglés, to express significa, en este contexto, exprimir o extraer por presión. Sería, pues, un falso cognado de 'expresar' y, en el caso de expressor, una traducción literal y error de sentido (expresor).

En español, sería entonces 'exprimir la glándula' o 'extraer sebo mediante presión de la glándula', pero no 'expresar'. En el caso de expressor, sería instrumento exprimidor' o 'pinza exprimidora'.

¡Saludos!


--------------------------------------------------
Note added at 3 days 1 hr (2023-08-15 17:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

Comparto además la entrada de 'express' del libro rojo de Navarro y 'expresión' del DRAE:

(libro rojo de Navarro)

"express, to. Tiene tres significados:
1 expresar (también en genética, donde expresarse significa «manifestarse la información contenida en un gen»). ◘ The results are expressed in g/mL (los resultados se expresan en g/ml). ● gene expression (expresión o manifestación de un gen).
2 exprimir, extraer mediante presión. ● expression of the placenta (no es expresión de la placenta, sino extracción de la placenta mediante expresión uterina, que es muy distinto), to express pus (extraer el pus mediante presión).
3 enviar por correo urgente.

(DRAE)
"1. tr. Manifestar con palabras, miradas o gestos lo que se quiere dar a entender.

2. tr. Dicho de un artista: Manifestar con viveza y exactitud los afectos propios del caso.

3. prnl. Darse a entender por medio de la palabra. Antonio se expresa bien."
Something went wrong...
-1
3 days 21 hrs

exprimidor

La traducción trata acerca de un dispositivo que se usa para exprimir las glándulas del meibomio. Estos dispositivos vienen por separado. A esa operación se le conoce cono expresión de las gládulas de Meibomio usado en el tratamiento de ojos secos.

Aquí el termino such an expressor se traduciría como: parecidos a un exprimidor. Por ejemplo; un raspador, un paño, un enjuagador de goma). Son todos ellos dispositivos de limpieza de ojos.


Peer comment(s):

disagree Rodrigo Rosales Sosa : un 'exprimidor' puede ser muchas cosas. En este caso, son unas pinzas especiales (exprimidoras) de puntas redondeadas. En inglés, del verbo 'to press', forman 'to express', que nada tiene que ver con nuestra 'expresión', sino con 'exprimir'.
25 days
Something went wrong...

Reference comments

46 mins
Reference:

see

https://www.aao.org/salud-ocular/consejos/12-tratamientos-pa...

--------------------------------------------------
Note added at 47 minutes (2023-08-12 16:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

esponja?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search