Nov 5, 2018 22:29
5 yrs ago
25 viewers *
English term

comprehensive high school

English to Spanish Social Sciences Education / Pedagogy
Hola a todos:

Estoy traduciendo un documento sobre la educación que se les ofrece a los estudiantes en una «high school» en los Estados Unidos. Lo que no me queda claro es como podría traducir "comprehensive". La oración dice lo siguiente: «The recommendation should be based upon adequate assessment of the student's performance in the comprehensive high school setting. » Como traducirían esto al español. El internet me da las opciones «preparatoria diversificada» y «preparatoria integrada». ¿Ustedes que opinan?


Mil gracias de ante mano,

Dionicio

Proposed translations

+4
46 mins
Selected

escuela secundaria integral

Secundaria de Waukegan, es una escuela secundaria integral de cuatro ... Waukegan High School is a four-year comprehensive high school that provides [...].


--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2018-11-05 23:17:16 GMT)
--------------------------------------------------

https://es.wikipedia.org/wiki/High_school

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2018-11-05 23:18:29 GMT)
--------------------------------------------------

depende del país pero aquí te adjunto una explicación
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
40 mins
gracias Mónica
agree Alejandro Gonzalez : Buena tu traducción!!
1 hr
muchas gracias Alejandro
agree Maria Iglesia Ramos
12 hrs
agree Victoria Frazier
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
50 mins

escuela secundaria polivalente

Es la opción que más encuentro en uso en páginas es español y en el Thesaurus de la Unesco aparece así. Ver link.

--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2018-11-05 23:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que este link te puede ser de mucha ayuda para entender exactamente qué es una Comprehensive Highschool y dependiendo del país para que estes traduciendo investigar cuál es el término que aplica si es que hay un equivalente.

https://en.wikipedia.org/wiki/Comprehensive_school
Something went wrong...
2 hrs

escuela media básica

Creo que son los niveles de la educación básica y media.
Something went wrong...
+3
6 hrs
English term (edited): comprehensive high school setting

contexto global de la escuela preparatoria/secundaria

contexto/ámbito global/completo/integral ...

Hay muchas formas de decirlo, pero para mí, "comprehensive" aquí se refiere a "setting", por lo que el término completo que buscas traducir debe incluir la palabra "setting". Es el contexto global, integral, general, completo... de la "high school" (que en México sería "preparatoria", muy probablemente, pero tu traducción dependerá del público meta).

De lo contrario no le veo mucho sentido.

No está de más decir que "comprehensive high school" tiene un significado totalmente distinto en el inglés británico (Inglaterra) = "escuela (secundaria) pública", pero como tu texto es de Estados Unidos, no creo que sea el caso aquí.
Peer comment(s):

agree Charles Davis : Así lo entiendo yo también: no significa "setting of the comprehensive high school", sino "comprehensive setting of the high school". En el Reino Unido "comprehensive high school" no se dice y es contradictoria, por "high school" es un instituto selectivo
2 hrs
Thanks for pointing that out. Yes, "secondary school" is probably better for the UK, although when I was a teenager in England my school's name was "XXX High School" - although since then, the name has changed, and my English has become American...
agree Walter Landesman
7 hrs
Thank you.
agree Jose Trujillo
2 days 11 hrs
Something went wrong...

Reference comments

40 mins
Reference:

n Britain, a high school is a school for children aged between eleven and eighteen.
...Sunderland High School.
2. variable noun & countable noun
In the United States, a high school is a school for children usually aged between fourteen and eighteen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search