Glossary entry

English term or phrase:

ticking fee

Spanish translation:

precio fluctuante

Added to glossary by Laura Gómez
Jul 31, 2017 00:22
6 yrs ago
21 viewers *
English term

ticking fee

English to Spanish Bus/Financial Finance (general) contrato de adquisición de acciones
¡Hola!

Entiendo lo que es, pero no encuentro un término adecuado en español... ¿Alguna idea?

Mil gracias

Ticking fees and other similar bespoke increasing fee arrangements create a specific and quantifiable economic incentive for buyers to complete a deal in a timely manner.

A classic ticking fee is an increase in the per-share cash consideration payable to seller stockholders as the time period between signing and closing passes certain milestones. Classic ticking fees are flexible devices that can be tailored to the specific circumstances at hand...
Proposed translations (Spanish)
3 +1 precio zigzagueante

Discussion

José Patrício Jul 31, 2017:
The issuer pays a fee during the commitment period (a ticking fee) – your link
Translation: El emisor paga una cuota durante el período de contrato
Yo diría que la tasa paga sería una ***tasa periódica***
lorenab23 Jul 31, 2017:
Hola Laura Since you also do French, maybe this can help?
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/finance_general/...
José Patrício Jul 31, 2017:
tasas cobradas

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

precio zigzagueante

¿Que dirían de precio fluctuante? Tmb pensé en precio zigzagueante pero suena bastante mal...
Peer comment(s):

agree hecdan (X) : fluctuante
2 days 52 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search