Apr 3, 2018 17:35
6 yrs ago
English term

corporate of government

English to Spanish Bus/Financial International Org/Dev/Coop
Protection against retaliation toward ‘whistleblowers’ that submit grievances has also become a more visible problem as some grievance redress mechanisms begin to restrict *Corporate of Government* behavior. Fear prevents many complaints from being registered.

Google provides a few hits for "Corporate of Government" but there seems to be little information available.
Any ideas?
Or could this be a typo and it should be "or" instead of "of"?

Discussion

Yolanda Broad Apr 3, 2018:
typo It should be "corporate or government"

Proposed translations

2 hrs
Selected

(el comoportamiento de) la administración / de las instituciones de gobierno

Diría, en el contexto dado.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-04-03 20:29:36 GMT)
--------------------------------------------------

"Or" instead of "of" does make sense;
... comienzan a restringir el comportamiento de las empresas [corporaciones] y de la administración [del gobierno]
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I sought clarification, but never got an answer from the client on this. I suspect it was a typo. Thank you."
+1
2 hrs

Goberno corporativo

the mean "corporate governance"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-04-03 19:59:36 GMT)
--------------------------------------------------

they corporate governance instead of corporate of government
Peer comment(s):

agree Natalia Pedrosa
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search