Mar 8 11:16
2 mos ago
20 viewers *
English term
On top payment
English to Spanish
Bus/Financial
Marketing / Market Research
¡Hola!
Me aparece está opción dentro de unas directrices de cómo se pueden establecer colaboraciones con marcas. Concretamente, aparece en un apartado de cosas que no se deben hacer para colaborar con marcas externas. ¿Alguien sabe cuál sería su equivalente en español?
¡Gracias!
Me aparece está opción dentro de unas directrices de cómo se pueden establecer colaboraciones con marcas. Concretamente, aparece en un apartado de cosas que no se deben hacer para colaborar con marcas externas. ¿Alguien sabe cuál sería su equivalente en español?
¡Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | Pago adicional | Laura De la Fuente |
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
Pago adicional
El término "On top payment" podría traducirse al español como "pago adicional". En el contexto de colaboraciones con marcas, podría referirse a pagos adicionales o extras que no están dentro de los términos acordados inicialmente y que podrían considerarse inapropiados o no permitidos según las directrices establecidas. Por lo tanto, en el apartado de cosas que no se deben hacer para colaborar con marcas externas, probablemente se esté advirtiendo contra la solicitud o aceptación de pagos adicionales fuera de lo acordado previamente.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias!"
Something went wrong...