May 11, 2021 16:41
3 yrs ago
17 viewers *
English term

Drenching

English to Spanish Medical Medical (general) Oftalmología
Hola, en un texto sobre cirugía de cataratas, al hacer referencia a la conveniencia de utilizar el láser de femtosegundo en cataratas densas aparece:

So it cuts down a lot of your energy which you would otherwise waste in drenching or in chopping.

¿Alguna sugerencia para drenching en este contexto? Gracias
Proposed translations (Spanish)
4 empapar/ inundar/ mojar

Discussion

MERod (asker) May 12, 2021:
Muchas gracias por tu comentario, Daniel. Esta traducción me trae de cabeza, menos mal que ya se acaba.
Daniel Delgado May 12, 2021:
Drenching no parece ser una palabra médica, por lo que he buscado, sino usada para describir figurativamente alguna de las formas alternativas al laser de femtosegundo para hacer lo mismo de lo que está hablando. No pude identificar a qué se refiere.

Proposed translations

1 day 23 hrs
Selected

empapar/ inundar/ mojar

Hola Merod. Espero te sirvan esta s referencias. Saludos

https://www.healio.com/news/ophthalmology/20160915/extra-ste...

A few of my partners cover the ocular surface with Goniosol (Novartis), which is 2.5% hydroxypropyl methylcellulose, and it is quite inexpensive. They just have the circulating nurse, using a new sterile bottle for each patient, drench the eye with Goniosol.
---
https://bjo.bmj.com/content/bjophthalmol/74/2/67.full.pdf

Failure of prompt re-epithelialisation may be associated with melting of the lens and infective keratitis. For the initial seven cases absolute alcohol was used to drench the patient's cornea to aid removal of the epithelium.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs (2021-05-13 16:27:26 GMT)
--------------------------------------------------

También podría ser "humedecer".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search