Glossary entry

English term or phrase:

point man

Spanish translation:

hombre punta

Added to glossary by Laura Gómez
Feb 4, 2010 16:52
14 yrs ago
5 viewers *
English term

point man

English to Spanish Other Military / Defense
Hola,

me gustaría saber cómo se traduciría "point man" en un contexto militar.
En el texto, un grupo de asalto va a realizar una operación, dividido en grupos. En cada uno de estos grupos había un "point man".

Mil gracias.

point man
n.
1. A soldier who is assigned to a position some distance ahead of a patrol as a lookout.
2. A man who has a crucial, often hazardous role in the forefront of an enterprise: "[He] has traditionally been the administration's point man on affirmative-action issues, making frequent public appearances to present and clarify the administration's views" (Christian Science Monitor).

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

hombre punta

[PDF] PUBLICO MILITAR 1 –27 INTRODUCCION La organización para el ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Comandante del XXII Cuerpo de Ejercito, había concurrido al comando del 8vo ..... Dentro del equipo el hombre punta es relevado en forma permanente. Los ...
www.revistainfanteria.ejercito.mil.ar/articulos_editados...... - Similares -
UNOR - Unión de Oficiales de Reserva de las Fuerzas Armadas de la ...
El Cabo 1º Orellana fue herido cuando iba de hombre punta. ... definir a las partes del conflicto que involucró al ejército y que lo involucra también hoy. ...
www.unor.mil.ar/index.php?option=com_content... - En caché -
Terra - BBC Noticias
Yo iba de hombre punta en el Humve con una metralleta artillada punto 60 cuando íbamos a ... Eran milicianos de Al Sadr, el llamado ejército del Mahdi. ...
www.ar.terra.com/.../0,,OI4226317-EI10781,00.html
Note from asker:
Gracias
Peer comment(s):

agree Emma Ratcliffe
18 mins
Thank-you Emma!
agree Carl Bahnson
54 mins
Thank-you!
agree JH Trads
1 hr
Thanks!
agree Victoria Frazier
4 hrs
Thank-you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
+1
24 mins

hombre (soldado) de avanzada

Es mi sugerencia.
Note from asker:
Gracias
Peer comment(s):

agree HANRATH : Sí, o "soldado de avanzadilla". ¡Saludos!
1 hr
Muchas gracias HANRATH.
Something went wrong...
+2
24 mins

punta de lanza

Yo diría eso, que también se dice spearhead en inglés... una de las definiciones de este último término es:

"any person, contingent, or force that leads an attack, undertaking, etc."

Suena bastante militar...

Espero que sea de ayuda.
Note from asker:
Gracias
Peer comment(s):

agree AZjuancarlos
5 hrs
Gracias Juan Carlos.
agree Wendy Petzall
8 hrs
Gracias
Something went wrong...
7 hrs

puntero

Esta es la denominación que se le da al soldado de vanguardia. Así se le dice en Colombia y además lo confirma el glosario del whinsec.
Western Hemisphere Institute for Security Cooperation.

Algunos ejemplos de puntero:

Un desafortunado 7 de abril de 2005, la patrulla que Morales comandaba cayó en un campo minado, cayeron el puntero de la patrulla y Morales; los dos sobrevivieron.
http://www.armada.mil.co/?idcategoria=266260

Usted qué hacía en el momento del ataque? Faltaban cinco para las 6 de la mañana. Estaba terminando de arreglar el equipo porque yo era el puntero de la patrulla. Ya estaba listo para salir, esperando que llegara el centinela para que recogiera todas su cosas para arrancar, cuando en ese momento se presentó el ataque

http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-533936
Note from asker:
Gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search