Glossary entry

English term or phrase:

peace

Turkish translation:

barış

Added to glossary by Umit Altug
Mar 1, 2002 21:09
22 yrs ago
English term

peace

Non-PRO English to Turkish Art/Literary
peace in the world
Proposed translations (Turkish)
4 +4 barış
5 +1 dünyada barış

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

barış

I hope you can read the above translation, basically it is spelt "b a r i s", whereby the Turkish "i" has no dot and the "s" a comma-like attachment at the bottom, thus being pronounced "baruesh".

Baris her dünya'da - peace in the world
Peer comment(s):

disagree Gamze Ozfirat : Peace in the world = Dünyada barış.
9 mins
sure, if you translate it literally,but they don't talk like that here in Istanbul...
agree Antoinette Verburg : no apostrophe needed in the word 'dünyada', though (it's not a name): 'dünyada baris'.
11 mins
agree allingus (X) : Hi Klaus, Shiva and Mirror are right: Dunyada Barış (Baris)
1 hr
OK, I just haven't heard it around here (maybe because there is no peace? :-))...how are you?
agree 1964
1 hr
agree Taner Göde : Yurtta Sulh, Cihanda Sulh! K. Atatürk 1881-1938
10 hrs
agree shenay kharatekin
155 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
5 days

dünyada barış

I know you don'y have those characters but this is the only way to say it in Turkish and equevalent of 'peace' is 'barış'.
Peer comment(s):

agree shenay kharatekin : ayrıntı
370 days
sağolun da ayrıntı???
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search