Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Your privacy is protected.
Turkish translation:
Kişisel bilgilerinizin gizliliği güvence altındadır.
Added to glossary by
Özden Arıkan
May 11, 2002 01:52
22 yrs ago
English term
Your privacy is protected
Non-PRO
English to Turkish
Bus/Financial
Acaba benim dusundugumu usta cevirmenler de dusunuyor mu diye bir danisayim dedim.
Proposed translations
(Turkish)
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
gizliliğiniz teminat altındadır / gizliliğiniz korunmaktadır
iki seçenek de düşünülebilir ama birincisini tercih ediyorum. eğer bağlam bir işletmeye kişisel bilgilerin gönderilmesi ve bu bilgilerin işlenmesi korunması ise birinciyi öneriyorum. yok eğer bir şahsın yapacağı bir iş veya özel hayatı ile ilgili bir bağlamsa ikincisini tercih ediyorum.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 12:26:25 (GMT)
--------------------------------------------------
tayfun beyin eleştirisine bir yönü ile katılıyorum. eğer bu ibareyi (cümle bile değil) tek başına alırsak kendileri ahklıdır. benim önermem biraz belirsiz gözükebilir. ama metnin iş dünyası ile alakalı bir metin olduğu Alev Hanım tarafından belirtildiği için, bu tarz bir ibarenin bağlamının sınırlarını çizme özgürlüğümüz de ortaya kendiliğinden çıkmaktadır. Dolayısı ile de gerek bir iş başvurusu gerekse de herhangi bir anlaşmanın/sözleşmenin temalarından birisi olduğunu düşünebiliriz o ibarenin. Tayfun beyin çevirisi biraz \"ansiklopedik\" bense varsaydığım genel bağlam içinde \"ekonomik\" bir çeviriyi yeğledim.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 12:27:37 (GMT)
--------------------------------------------------
yanlış yazılan kelime \"haklıdır\" olacaktı.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 12:26:25 (GMT)
--------------------------------------------------
tayfun beyin eleştirisine bir yönü ile katılıyorum. eğer bu ibareyi (cümle bile değil) tek başına alırsak kendileri ahklıdır. benim önermem biraz belirsiz gözükebilir. ama metnin iş dünyası ile alakalı bir metin olduğu Alev Hanım tarafından belirtildiği için, bu tarz bir ibarenin bağlamının sınırlarını çizme özgürlüğümüz de ortaya kendiliğinden çıkmaktadır. Dolayısı ile de gerek bir iş başvurusu gerekse de herhangi bir anlaşmanın/sözleşmenin temalarından birisi olduğunu düşünebiliriz o ibarenin. Tayfun beyin çevirisi biraz \"ansiklopedik\" bense varsaydığım genel bağlam içinde \"ekonomik\" bir çeviriyi yeğledim.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-11 12:27:37 (GMT)
--------------------------------------------------
yanlış yazılan kelime \"haklıdır\" olacaktı.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Butun katilanlara cok tesekkur ederim. Bana en cok ilham veren cevap bu oldu. Aslinda b_gazinin cevirisi Tayfun Bey'in onerisi ile birlesince ortaya gercekten guzel bir ceviri cikti. Final kagidina "kisisel bilgilerinizin gizliligi teminat altindadir" olarak gectim. Tekrar tesekkurler."
+1
19 mins
Ozel hayatiniz koruma altindadir
Ozel hayatiniz (kanuni, emniyet) korumasi altindadir (korunur).
Peer comment(s):
agree |
1964
: Adamın özel hayatı bizi ilgilendirmeyebilir
8 hrs
|
disagree |
sevinc altincekic
: kanuni koruması ya da emniyet koruması denmez, üzgünüm
13 hrs
|
agree |
shenay kharatekin
318 days
|
+3
3 hrs
Özel bilgileriniz koruma altındadır/Özel bilgiler gizli tutulmaktadır
Gizliliğin korunması ve özellikle de özel hayatın korunmasından daha tutarlı olduğunu düşünüyorum.
Peer comment(s):
agree |
Omer Esener
: "Privacy statement"larda da belirtildigi uzere, guvence altina alinan, kisinin vermis oldugu "ozel" bilgilerin yalnizca o kurulus tarafindan kullanilacagina ve izni olmadan baskalarina verilmeyecegi, verilis amacinin disinda kullilmayacagi guvencesidir.
4 hrs
|
Teşekkür ederim
|
|
agree |
1964
: Evet Kişisel bilgileriniz gizliliği garanti edilir/korunur
5 hrs
|
Teşekkür ederim
|
|
agree |
sevinc altincekic
11 hrs
|
Teşekkür ederim
|
3 hrs
Gizliliğiniz Güvence Altındadır
öncekilerle aynı, sadece daha güncel
Peer comment(s):
disagree |
sevinc altincekic
: privacy gizlilik anlamina gelmiyor ki
10 hrs
|
agree |
shenay kharatekin
318 days
|
-1
7 hrs
Tüm başvurular gizli tutulacaktır.
Bu elbette insan kaynakları alanındaki kullanımı. "Tüm başvurular" yerine istediğinizi koyabilirsiniz.
Peer comment(s):
neutral |
1964
: Başvurmuyorsa ? en gizli tutulaak ? Kişisel bilgiler
55 mins
|
o zaman "Kişisel bilgiler gizli tutulacaktır." denebilir. Yanıt vermeden önce görmek istediğimizi değil, yazılanları okumak da gerek
|
|
disagree |
Şadan Öz
: Ya bir jinekoloji servisi sozlesmesiyse?
11 hrs
|
o zaman da "Kişisel bilgileriniz gizli tutulacaktır" dersin olur biter, hayret bir şey ya, okumadan yanıt verilmez dedik. Ingilizcesini vereyim olur mu "Read carefully, thoroughly before you make a comment!"
|
|
neutral |
b_gai
: buradaki "gizli" hangi sözcüğe gönderme yapıyor?
12 hrs
|
93 days
Kişisel gizliliğiniz himaye altındadır (korunur)
Aradığınız terim: privacy, İlk 30 kayıt görüntüleniyor.
KATEGORİ İNGİLİZCE TÜRKÇE
TBD Bilişim privacy kişisel gizlilik
İş Dünyası privacy yalnızlık
İş Dünyası privacy mahrumiyet
İş Dünyası privacy gizlilik
İş Dünyası privacy özellik
İş Dünyası privacy dokunulmazlık
İş Dünyası privacy mahremiyet
Aradığınız terim: protect, İlk 30 kayıt görüntüleniyor.
KATEGORİ İNGİLİZCE TÜRKÇE
TBD Bilişim protect korumak
İş Dünyası protect korumak
İş Dünyası protect muhafaza etmek
İş Dünyası protect saklamak
İş Dünyası protect himaye etmek
İş Dünyası protect müdafaa
İş Dünyası protected korunmuş
İş Dünyası protected himaye altında
KATEGORİ İNGİLİZCE TÜRKÇE
TBD Bilişim privacy kişisel gizlilik
İş Dünyası privacy yalnızlık
İş Dünyası privacy mahrumiyet
İş Dünyası privacy gizlilik
İş Dünyası privacy özellik
İş Dünyası privacy dokunulmazlık
İş Dünyası privacy mahremiyet
Aradığınız terim: protect, İlk 30 kayıt görüntüleniyor.
KATEGORİ İNGİLİZCE TÜRKÇE
TBD Bilişim protect korumak
İş Dünyası protect korumak
İş Dünyası protect muhafaza etmek
İş Dünyası protect saklamak
İş Dünyası protect himaye etmek
İş Dünyası protect müdafaa
İş Dünyası protected korunmuş
İş Dünyası protected himaye altında
Reference:
Something went wrong...