https://www.proz.com/kudoz/farsi-persian-to-english/agriculture/5742317-%D8%B3%D9%88%D8%A7%D8%A8%D9%82-%D9%88-%D8%AA%D8%AC%D8%B1%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA-%D8%AF%D8%B1%D8%AE%D8%B4%D8%A7%D9%86.html

سوابق و تجربیات درخشان

English translation: Brilliant backgrounds and experiences

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:سوابق و تجربیات درخشان
English translation:Brilliant backgrounds and experiences
Entered by: marzie ataei

16:31 Dec 27, 2014
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Agriculture / اقتصاد مهندسی
Persian (Farsi) term or phrase: سوابق و تجربیات درخشان
سوابق و تجربیات درخشان که در نتیجه‌ی تلاش و کوشش هماهنگ و برنامه‌ریزی‌شده‌ی بلند مدت بدست آمده است
marzie ataei
Local time: 04:10
Brilliant backgrounds and experiences
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-12-27 19:23:26 GMT)
--------------------------------------------------

The right answer is:
Brilliant background and experience
Selected response from:

Mina Ahmadi
United States
Local time: 20:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Brilliant backgrounds and experiences
Mina Ahmadi
2Exceptional Experiences
acetran


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Exceptional Experiences


Explanation:
...

acetran
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Brilliant backgrounds and experiences


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-12-27 19:23:26 GMT)
--------------------------------------------------

The right answer is:
Brilliant background and experience

Mina Ahmadi
United States
Local time: 20:40
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sepideh javdani
57 mins
  -> Thank You!

agree  Edward Plaisance Jr: background and experience are non-count here
1 hr
  -> Yes! That's right! My fault. Thank You Edward...

agree  Ehsan Karimi: I agree with Edward
1 hr
  -> Thank You!

agree  Mehran Borzoufard
3 hrs
  -> Thank You!

agree  Ali Fazel
2 days 21 hrs
  -> Thank You!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: