Glossary entry

French term or phrase:

voie royale

English translation:

hall of fame

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-03-20 09:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 16, 2011 21:10
13 yrs ago
8 viewers *
French term

voie royale

French to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters Art exhibition
C’est ainsi que ce parcours dans la voie royale du design graphique est parsemé d’images si réjouissantes.

Any suggestions?

Thanks!
Change log

Mar 17, 2011 10:47: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Art, Arts & Crafts, Painting" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Proposed translations

9 hrs
Selected

walk of fame/best of the best/the topof the top/the crême de la crême/the best

some suggestions
Note from asker:
Thanks emiledgar! I went with "hall of fame", inspired by your answer.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I've gone with "hall of fame" in the end. Thanks!"
+1
4 mins

noble pathway

Just a suggestion!
Peer comment(s):

agree Elizabeth Slaney : Perhaps "..this journey along the noble path..."
1 hr
neutral philgoddard : I don't think this works at all - it's too literal.
1 hr
Something went wrong...
51 mins

high road

maybe US usage?
Something went wrong...
+1
1 hr

panoply of (graphic design) excellence

This loses the road metaphor, but I think it conveys the idea well.
Peer comment(s):

agree Pritha Bhatnagar
9 hrs
Something went wrong...
1 hr

the Grandes Ecoles / the royal path

the best enseignement supérieur is still referred to in France (sometimes) as la voie royale! Just a suggestion! it might be a possibility, more context would be helpful..
Something went wrong...
4 hrs

regal path

This is an extension of a previous suggestion that suggested noble path. I thought regal would be more suitable.
Something went wrong...
+1
1 hr

olympiad / pantheon

just a couple of ideas

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-03-17 11:09:19 GMT)
--------------------------------------------------

In answer to David, I saw this more as a historical journey. Maybe 'Hall of fame' ??? That would cover Helen's concern, I think.
Note from asker:
Thanks Linda, I decided on "hall of fame" early this morning and tried to close the question, but it won't let me do that until 24 hours have passed...
Peer comment(s):

agree philgoddard : I think "pantheon" is perfect - possibly the word I was looking for when I said "panoply" - but olympiad is a bit OTT.
16 mins
neutral David Vaughn : I don't know. Voie royale sounds more like a journey to me, a career path. I wouldn't be surprised that the previous text mentions schools and work experience.
1 hr
neutral Helen Shiner : They'd have to be dead graphic designers to be commemorated there, so I also don't see this as appropriate really.//Obviously, but when applied to people, as it has been, they are dead.
1 hr
A pantheon is (literally) a temple dedicated to gods, not dead people
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search