Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Agent de Patrimoine
English translation:
heritage officer
Added to glossary by
suezen
Jan 4, 2005 20:59
19 yrs ago
6 viewers *
French term
Agent de Patrimoine
French to English
Other
Law (general)
Job title appearing on marriage certificate. I understand what it is but don't know if we have an equivalent term in English.
Proposed translations
(English)
3 +4 | community heritage officer | suezen |
4 | vital statistics agent/officer/registrar | Patrice |
Change log
Apr 21, 2005 17:26: suezen changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
community heritage officer
Nomination d'un agent du patrimoine 8.1. Fonctions et pouvoirs du comité 9. ...
www.canlii.org/nb/legis/loi/m-21.1/20041104/tout.html
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-01-04 21:09:10 GMT)
--------------------------------------------------
or simply \'heritage officer\'
www.canlii.org/nb/legis/loi/m-21.1/20041104/tout.html
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-01-04 21:09:10 GMT)
--------------------------------------------------
or simply \'heritage officer\'
Peer comment(s):
agree |
Charlie Bavington
: Prefer just "heritage", without community, FWIW.
30 mins
|
thanks Charlie - yes, I agree ... also, it seems more common
|
|
agree |
DocteurPC
: I prefer heritage officer also (I know that GDT would give patrimony- but nobody else probably would);-)
1 hr
|
thanks Docteur :-)
|
|
agree |
Mark Nathan
1 hr
|
thanks Mark
|
|
agree |
PB Trans
: "heritage officer"
4 hrs
|
thanks Pina
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
vital statistics agent/officer/registrar
Declined
I presume this refers to the person who signs the marriage certificate. In North America, this would be a person who works in the vital statistics agency/department.
Discussion