Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ne sauraient faire échec
Italian translation:
non possono ostacolare
Added to glossary by
Franco Rigoni
Oct 29, 2008 16:01
15 yrs ago
1 viewer *
French term
ne sauraient faire échec
Non-PRO
French to Italian
Other
Law (general)
a. Ces dispositions ne sauraient faire échec à celles de la convention collective excluant expressément les VRP
de son champ d'application
Mmmmm non riesco a metetrla bene in italiano
de son champ d'application
Mmmmm non riesco a metetrla bene in italiano
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
non possono ostacolare
ne savoir//ne peut
faire échec ha anche il senso di ostacolare
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2008-10-29 16:10:51 GMT)
--------------------------------------------------
SAVOIR Dans le sens de Pouvoir, il s'emploie surtout avec le conditionnel et avec la négation ne. Je ne saurais faire ce que vous me dites. Ne sauriez-vous aller jusque-là? On ne saurait avoir plus d'esprit.
definition.ptidico.com/savoir.html
faire échec ha anche il senso di ostacolare
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2008-10-29 16:10:51 GMT)
--------------------------------------------------
SAVOIR Dans le sens de Pouvoir, il s'emploie surtout avec le conditionnel et avec la négation ne. Je ne saurais faire ce que vous me dites. Ne sauriez-vous aller jusque-là? On ne saurait avoir plus d'esprit.
definition.ptidico.com/savoir.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
5 mins
Non si direbbe che riescano a prevalere su
Letteralmente l'espressione significa "dare scacco a"...
21 mins
non si sovrappongono/non fanno venir meno/non escludono
.
17 hrs
non possono ostacolare l'applicazione
Ho trovato questo esempio su un sito dell'Unione Europea:
...sempre che dette disposizioni non siano tali da ostacolare l ' applicazione delle definizioni e norme previste dalla presente direttiva.
Vedi come ti sembra.
...sempre che dette disposizioni non siano tali da ostacolare l ' applicazione delle definizioni e norme previste dalla presente direttiva.
Vedi come ti sembra.
Something went wrong...