Glossary entry

French term or phrase:

ne sauraient faire échec

Italian translation:

non possono ostacolare

Added to glossary by Franco Rigoni
Oct 29, 2008 16:01
15 yrs ago
1 viewer *
French term

ne sauraient faire échec

Non-PRO French to Italian Other Law (general)
a. Ces dispositions ne sauraient faire échec à celles de la convention collective excluant expressément les VRP
de son champ d'application

Mmmmm non riesco a metetrla bene in italiano

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

non possono ostacolare

ne savoir//ne peut
faire échec ha anche il senso di ostacolare

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2008-10-29 16:10:51 GMT)
--------------------------------------------------

SAVOIR Dans le sens de Pouvoir, il s'emploie surtout avec le conditionnel et avec la négation ne. Je ne saurais faire ce que vous me dites. Ne sauriez-vous aller jusque-là? On ne saurait avoir plus d'esprit.
definition.ptidico.com/savoir.html
Peer comment(s):

agree Enrico Tosi : c'est exactement çà, et en italien on utilise le présent; on peut aussi dire " non possono impedire ", au choix
37 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
5 mins

Non si direbbe che riescano a prevalere su

Letteralmente l'espressione significa "dare scacco a"...
Something went wrong...
21 mins

non si sovrappongono/non fanno venir meno/non escludono

.

Something went wrong...
17 hrs

non possono ostacolare l'applicazione

Ho trovato questo esempio su un sito dell'Unione Europea:
...sempre che dette disposizioni non siano tali da ostacolare l ' applicazione delle definizioni e norme previste dalla presente direttiva.
Vedi come ti sembra.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search