Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
on côtoie les jeunes stagiaires
Italian translation:
si è contatto con i giovani stagisti
French term
on côtoie les jeunes stagiaires
C'est là, au coeur d'une ancienne forteresse occupée par les troupes pontificales en 1402, que l'industriel XXX a choisi d'installer le siège de son empire familial de 322 millions d'euros de chiffre d'affaires, coté à Milan depuis deux ans. Au restaurant d'entreprise qui jouxte son école des métiers d'art inaugurée en septembre 2013, ** on côtoie les jeunes stagiaires ** recrutés en collaboration avec la Confindustria (le patronat italien) et les « top models » fétiches de la griffe, de retour d'un « shooting » en Mongolie ou en Chine.
Feb 22, 2015 14:57: Elena Zanetti changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
PRO (1): Françoise Vogel
Non-PRO (3): Bruno .., Giuseppina Vecchia, Elena Zanetti
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
si è contatto con
--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2015-02-21 08:46:05 GMT)
--------------------------------------------------
ho dimenticato di scrivere:possibile incontrare o frequentare i giovani stagisti
ci si trova con i giovani stagisti
si viene a contatto con i giovani tirocinanti
http://www1.adnkronos.com/IGN/Lavoro/Formazione/A-lezione-da...
Il direttore di Confindustria Umbria, [...], ha spiegato come l'intento sia quello di rivalutare i mestieri tradizionali e valorizzare la manualità attraverso una formazione specialistica e tirocini in azienda.
si entra in contatto con i giovani stagisti
si trascorre tempo con / sta vicino a giovani stagisti
https://it.glosbe.com/fr/it/côtoyer
http://dizionario.reverso.net/francese-italiano/c%C3%B4toyer
Discussion
http://www.linkiesta.it/intervista-brunello-cucinelli