Feb 27, 2008 03:45
16 yrs ago
French term

mucus

French to Russian Other Forestry / Wood / Timber охота
Речь идёт о 2 типах средств - нейтрализатор запахов и маскировщик запахов. Про ABC говорится, что он два в одном.

...ABC qui est un deux dans un. ABC qui est un éliminateur d'odeur et qui redonne un odeur de terre, de mucus
que l'on va retrouver ici et la en foret. Que ce soit une foret de pin, de sapin ou d'épinette, l'odeur se ressemble donc, c'est un excellent produit a utiliser en tout temps et tout types de forets.

Это подстрочник рекламной передачи, т.е. очень разговорный. К тому же был сделан человеком, не очень хорошо знакомым с правописанием. Я вот думаю, может, тут опять ошибка какая-то? А то при чём тут слизь? и чем таким особенным она может пахнуть?

Спасибо

Discussion

yanadeni (X) (asker) Feb 27, 2008:
В английском описании средства я нашла earth and leaves. Как насчёт того, чтобы сабж назвать перегноем? Это не одно и то же, что земля?

Proposed translations

4 hrs
Selected

прелость

Это, конечно, не словарное значение слова, но мне в данном контексте представляется только оно. Не скажешь же "Запах земли и слизи"? А вот "Запах земли и прелости/сырости" - в самый раз. Хотя, я не совсем понимаю, судя по тексту, этот нейтрализатор и маскировщик рекомендуют для использования в лесах?

--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2008-02-27 12:58:12 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда "прелость" или "сырость" - это именно то, что надо! :)
Note from asker:
Это средство для охотников.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

мускус

Скорее всего, практически уверен на все 100%.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-02-27 06:57:19 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. - musc

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-02-27 10:38:34 GMT)
--------------------------------------------------

Тьфу, я думал, что это о приманке, а это наоборот. Невнимательность, понимаете... Ну, тогда, конечно, мускус вряд ли подойдет... А жаль.
Peer comment(s):

neutral Vitaliy Dzivoronyuk : А разве запах мускуса присутствует в хвойном лесу?
52 mins
А фиг его знает... надо пойти понюхать... :-)
Something went wrong...
5 hrs

Сырость, влажность

В настоящее время нейтрализаторы или маскировщики с естественными запахами больше всего употребляются в разный помещениях, как например СПА центры ит.д. Такими запахами являются запахи разных видов деревьев или же запах леса, где сырость очень приятна и соответствует свежему воздуху.

--------------------------------------------------
Note added at 1 օր5 ժամ (2008-02-28 09:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

Я обнаружила, что mucus является синонимом mucilage , т.е. растительная слизь, растительный клей. Думаю, что речь идет о растительной слизи на листьях деревьев.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search