Glossary entry

French term or phrase:

avoir le mérite d’être clair

Russian translation:

отличаться ясностью

Added to glossary by JKwcbs
May 27, 2012 21:51
11 yrs ago
French term

avoir le mérite d’être clair

French to Russian Other Linguistics Фразеология
Не возьму в толк, что значит это выражение. Словари молчат. Остается надежда на вас.

Discussion

Elena Robert May 27, 2012:
что-то из этой области: его достоинством является ясность, его преимущество состоит в ясности...
Elena Robert May 27, 2012:
А какой-то контекст есть? .

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

отличаться ясностью

Плюс все, предложенное ранее в "Дискуссии".
Peer comment(s):

agree Ursenia
3 hrs
Merci, Ursenia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, Elena, Dahuhunter et Ursenia."
1 day 14 hrs

по крайней мере ясно

В принципе, при переводе не обязательно упоминать про "достоинство".
Выражение также можно перевести как "по крайней мере, стало ясно", или "внесена ясность", или "наконец все стало ясно", в зависимости от контекста.
Например, "Réconciliation palestinienne : le mérite d’être clair !" - "Палестинское перемирие: наконец все стало ясно".
Example sentence:

ÇA A LE MÉRITE D'ETRE CLAIR, LE MÉRITE d'ETRE CLAIR

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search