Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
CVE
Russian translation:
compression veineuse élastique
Added to glossary by
Natalya Vinkler
Apr 8, 2011 05:40
13 yrs ago
1 viewer *
French term
CVE
French to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
клинические исследования
Здравствуйте!
подскажите, пожалуйста, что означает это сокращение.
Вот пара примеров:
Un traitement (bas de CVE) est supérieur à un autre
Le (nouveau) bas de CVE est il meilleur qu’un autre traitement?
подскажите, пожалуйста, что означает это сокращение.
Вот пара примеров:
Un traitement (bas de CVE) est supérieur à un autre
Le (nouveau) bas de CVE est il meilleur qu’un autre traitement?
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | compression veineuse élastique | Maria Deschamps |
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
compression veineuse élastique
Очень мало контекста, но думаю, что "bas de CVE"
- эластичные компрессионные медицинские чулки
CVE - compression veineuse élastique
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=20443876
--------------------------------------------------
Note added at 51 minutes (2011-04-08 06:31:59 GMT)
--------------------------------------------------
Эластическая компрессия создает дополнительный каркас для больных вен, предотвращая их растяжение, ускоряет ток венозной крови, предохраняя от образования тромбов...
http://med2c.ru/2011_02_28/хвн-2/
- эластичные компрессионные медицинские чулки
CVE - compression veineuse élastique
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=20443876
--------------------------------------------------
Note added at 51 minutes (2011-04-08 06:31:59 GMT)
--------------------------------------------------
Эластическая компрессия создает дополнительный каркас для больных вен, предотвращая их растяжение, ускоряет ток венозной крови, предохраняя от образования тромбов...
http://med2c.ru/2011_02_28/хвн-2/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Мария! Я спросила у заказчика, это действительно компрессия, просто мне сначала показалось странным, что в общей презентации речь шла о чулках..."
Something went wrong...