Jul 3, 2001 23:00
22 yrs ago
French term
la modification du dispositif mis en place
Non-PRO
French to Russian
Other
la modification du dispositif mis en place
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
7 hrs
Selected
Видоизменение (адаптация, модификация) применяемого устройства
По-моему, в техническом контексте "mis en place" лучше перевести "применяемое"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Je voue remercie beaucoup. Vous m'avez aide. La reponse etait complete.
Cordialement
Lilian"
2 hrs
модификация (изменение) установленного устройства (прибора, аппарата...)
Выбор синонимов (в скобках) зависит от контекста.
Le choix de synynymes (entre parentheses) depend du contexte.
Le choix de synynymes (entre parentheses) depend du contexte.
5 hrs
модификация (изменение) устройства (прибора, аппарата...) на месте эксплуатации <установки >
Суть, конечно, та же, что и в предыдущем предложении. Но слово "установленного", использованное там, может иметь и смысл "обнаруженного" (detecte).
Bonne chance!
Bonne chance!
7 hrs
Изменение существующего (развернутого) боевого порядка
Данный вариант перевода касается, естественно, военного дела и ни в коем случае не относится к технике
Something went wrong...