Jul 10, 2012 14:26
11 yrs ago
2 viewers *
French term

cintre de manutention

French to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering neumáticos
en un texto que habla sobre la reparación de neumáticos aparece lo siguiente:

Ce type de support (dit « cintre de manutention ») permet à la fois de stocker et de déplacer le pneu, ce qui rend beaucoup plus aisées les opérations de manutention.

otros ejemplos en los que aparece:

Suspendre le pneumatique verticalement, ses bourrelets reposant sur un cintre.
Verticalement, et par les bourrelets, le pneumatique reposant sur un cintre.

no sé cómo poner "cintre de manutention" percha de manutención??? espero que puedan ayudarme es muy urgente graciass

Proposed translations

3 hrs
Selected

Soporte de mantenimiento / soporte para neumáticos

A pesar de mi experiencia en el campo, es la primera vez que leo la expresión "cintre de manutention".

Se debe de referir a un soporte para transportar, almacenar y aguantar los neumáticos en caso de determinadas operaciones de mantenimiento.

El original me parece un término ad hoc, así que yo me decidiría por "soporte de mantenimiento", "soporte para neumáticos",...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
10 hrs

caballete

podría ser otra opción
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search