14:19 Mar 4, 2009 |
French to Swedish translations [PRO] Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ohemulen France Local time: 11:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | överordnade/ansvariga/rådgivande handläggare |
|
överordnade/ansvariga/rådgivande handläggare Explanation: Det rör sig om två mer erfarna handläggare som kan bistå de övriga. Jag vet inte vad den direkta motsvarigheten är, men det kunde vara en överordnad eller rådgivande handläggare. Den ansvarige är l´agent de maîtrise, annars kunde även det vara ett alternativ. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.