Jun 14, 2007 05:36
16 yrs ago
German term

rauschunterdrückt

German to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
from a manual describing cruise control functions

Über eine entsprechende Signalaufbereitung stellt das ACC ein aufbereitetes Gierratensignal psiDt (rauschunterdrückt und offsetkorrigiert) zur Verfügung, welches aus dem Gierraten-Messsignal, dem Lenkwinkelsignal sowie den Einzelradgeschwindigkeiten bestimmt wird.
Proposed translations (English)
3 +2 noise suppressed
3 noise-free
Change log

Jun 14, 2007 08:23: Steffen Walter changed "Term asked" from "rauschunterdrueckt" to "rauschunterdrückt"

Discussion

Tegan Raleigh (asker) Jun 14, 2007:
psiDt stands for "vehicle course prediction"
Francis Lee (X) Jun 14, 2007:
What does psiDt stand for?

Proposed translations

+2
22 mins
German term (edited): rauschunterdrueckt
Selected

noise suppressed

You might want to consider rephrasing in order to make use of the more common noun "noise suppression".
Peer comment(s):

agree Rene Kottke (X) : I would also go for the noun.
26 mins
Danke!
agree Francis Lee (X) : Soungs OK - but I admit I don't understand the sentence (esp. how "vehicle course prediction" is supposed to fit in)
5 hrs
Thank you, Francis! Sentence sounds quite clear to me, though. However, "psiDt" for "vehicle course prediction" is indeed weird.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke!"
48 mins
German term (edited): rauschunterdrueckt

noise-free

woul work better here IMO
Peer comment(s):

neutral Rene Kottke (X) : noise-free is to little without a verb emphasisig the -unterdrückt.
4 mins
The 'verb' is already implied by the preceding part of the sentence: a *processed* yaw rate signal
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search