Glossary entry

German term or phrase:

Betrieb

English translation:

factory / works / plant / operating unit

Added to glossary by transatgees
Apr 23, 2009 15:38
15 yrs ago
12 viewers *
German term

Betrieb

German to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Betriebe sind zu unterscheiden von Unternehmen. Ein Unternehmen (z. B. eine GmbH oder eine Aktiengesellschaft) kann einen oder mehrere Betriebe haben. In einem Unternehmen kann es also mehrere Betriebsräte geben, die dann Mitglieder in einen Gesamtbetriebsrat entsenden. Der Betrieb ist eine Zusammenfassung von Beschäftigten und Technik, die organisatorisch von einem einheitlichen Leitungsapparat gesteuert wird. Dieser Leitungsapparat muss die wesentlichen Entscheidungsbefugnisse in den personellen (Einstellung, Versetzung, Kündigung) und sozialen Angelegenheiten (Ordnung, Arbeitszeit, Urlaubsplanung etc.) besitzen.
Change log

Apr 27, 2009 07:46: transatgees Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): JAN SNAUWAERT

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

factory or works

Often heard in this sense in Germany
Peer comment(s):

agree KARIN ISBELL : company, firm, business operation -- depending upon context
3 mins
agree Bernd Runge : I'd go for works in line with Betriebsrat=works committee
3 mins
agree David Williams : Although it can also mean company, although here the author is evidently trying to distinguish between companies that are referred to as Unternehmen though. (A distinction that is rather a moot point in English).
3 mins
agree Murad AWAD : agree, also:commercial business, corporation; operations, functions
20 mins
agree palilula (X) : add plant
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I chose works to go with Bernd's suggestion. Thanks"
+4
19 mins

operating unit (of a business enterprise), such as plants for instance

I would say
Peer comment(s):

agree JAN SNAUWAERT : Jan
3 mins
thank you !
agree Ingrid Moore
2 hrs
thank you, Ingrid !
agree Veronika McLaren
4 hrs
thank you, Veronika!
agree Vera H.
1 day 5 hrs
thank you !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search