Glossary entry

German term or phrase:

Calcofluor-Schleifmethode

English translation:

Calcofluor staining of sanded(-down) grains

Added to glossary by Edith Kelly
Jul 14, 2023 12:00
11 mos ago
31 viewers *
German term

Calcofluor-Schleifmethode

German to English Science Food & Drink malt
From a table entitled: Fig. 2 Overview of methods for describing malt characteristics

hidden sprouting / extract / moisture / processability index / friabilimeter / hl weight / viscosity / extract difference / calcofluor ???

Thanks for your help.

Discussion

Edith Kelly (asker) Jul 16, 2023:
@Björn sanded down fits perfectly, please post as an answer
Björn Vrooman Jul 14, 2023:
PS On Quizlet, someone said in reference to malt quality: "Remember the calcofluor method was used on sanded-down grains,..."
(Unless you're registered, you can't see this part directly on their website so I'm not going to link to it; but you'll see it in Google when you search for "sanded grains calcofluor.") Since I'm out of my depth here, I apologize should this not be what you were looking for.

Best
Björn Vrooman Jul 14, 2023:
@Edith Not my field, but I found the document Justin quoted from on another web page too:
"...der die mehligen, halb- und ganzglasigen Körner erfasst, durch Färben des längs geteilten Korns (z. B. mittels Schleifen) mit Calcofluor oder Methylenblau, wodurch Auflösung und Homogenität derselben dargestellt werden..."
https://application.wiley-vch.de/books/sample/352734036X_c01...

The EBC talks about "Modification and Homogeneity of Malt: Calcofluor Method":
https://dev.brewup.brewersofeurope.eu/ebc-analytica/malt/mod...

However, doesn't that mean "auflösen" would be "modification"? Here's another ENS source: "A sample of 40 grains of malt, half buried in clay blocks and sanded to make half grains, is stained with Calcofluor in the conventional manner, using a second dye (Fast Green) to provide a stronger contrast between the Calcofluor stained areas and the rest..."
https://www.mbaa.com/publications/tq/tqPastIssues/1996/Abstr...

So what about "sanded"? Doesn't this match what Susanne found?

Best wishes
Edith Kelly (asker) Jul 14, 2023:
@Justin degree of modification is the answer. Yes, you can grind a grain but it is the wrong context here. The grain is not längst aufgeteilt, but ...... in order to have a rougher surface
Steffen Walter Jul 14, 2023:
@Edith Ja, stimmt - da könnte es zu Verwechslungen kommen.
Susanne Schiewe Jul 14, 2023:
Hier wird "abrasion", "abrasive treatment" usw. verwendet. https://link.springer.com/content/pdf/10.1007/BF02906200.pdf
Edith Kelly (asker) Jul 14, 2023:
@Steffen grinding grain ist im Deutschen mahlen. Es kommt halt auf den Kontext an.
Steffen Walter Jul 14, 2023:
Weshalb nicht "grinding"? Siehe muttersprachliche Wiley-Quelle unten.
Edith Kelly (asker) Jul 14, 2023:
@Phil Did you really think that I have no idea what calcofluor is used for?
Edith Kelly (asker) Jul 14, 2023:
@Susanne danke, jetzt weiss ich, was abgeschliffen wird. Ist aber nicht grinding in diesem Fall, muss mir was Besseres einfallen lassen.
Susanne Schiewe Jul 14, 2023:
Malzkörner
abgeschliffen vor
der Calcofluorfärbung
http://www.bmt-weigt.de/wp-content/uploads/2020/12/Mälzerei-...
Steffen Walter Jul 14, 2023:
Grinding ... ... seems to be correct.

See https://onlinelibrary.wiley.com/doi/pdf/10.1002/j.2050-0416.... (pages 1 and 3):
"After grinding, smoothing and successively staining with Calcofluor and Methylene Blue (as above), and photographing at each stage, the samples were sputter coated with gold (approx 500A) in an International Scientific Instruments PS-2 unit."
"Clearly, when the grain is ground to level 1, and stained with Calcofluor, then only modified starchy endosperm is revealed in the 'window' on the dorsal side of the grain (Fig. 2ii)."
philgoddard Jul 14, 2023:
Calcofluor is used to detect yeasts:
http://www.sigmaaldrich.com/US/en/product/sial/18909
Please submit context in German, not your translation.
Schleifmethode = grinding method?

Proposed translations

2 days 3 hrs
Selected

Calcofluor staining of sanded(-down) grains

Not my field, but whoever wrote this has done what I believe many Germans would do given the circumstances: use a compound noun to save space. “Calcofluor-Schleifmethode” seems to be short for “Methode zur Calcofluor-Färbung nach Herunterschleifen des Ausgangsmaterials.”

Earlier in the text that Justin provided, it says:
“Zur Beurteilung des Zellwandabbaus im Gerstenmalz sind weniger die Globalmethoden wie…als aussagefähig erkannt worden als vielmehr die spezifischen Untersuchungen des Zellwandabbaus mithilfe der Calcofluor-Methode.”
https://application.wiley-vch.de/books/sample/352734036X_c01...

The paragraph he quoted:
“…der die mehligen, halb- und ganzglasigen Körner erfasst, durch Färben des längs geteilten Korns (z. B. mittels Schleifen) mit Calcofluor oder Methylenblau, wodurch Auflösung und Homogenität derselben dargestellt werden.”

Obviously, “z.B.” means that “Schleifen” is just one way to do this. And, indeed, if you go looking for more sources describing the process, you’ll find:
“The major experimental techniques used have been light microscopy, scanning electron microscopy and 'sanded-block' staining methods in which either Calcofluor is used to locate ungraded cell walls, or dye penetration is used to locate modified regions.”

The authors then go on to explain:
“Sanded blocks. Two groups of 100 grains were from each micromalted sample. They were attached to plywood blocks with epoxide glue (Araldite Rapid) and were ground on belt sanding machine to expose the starchy endosperms at prechosen depth. After smoothing with fine sandpaper they were stained first with Calcofluor White M2R...and Fast Green FCF...and were photographed under ultraviolet light.”
https://onlinelibrary.wiley.com/doi/pdf/10.1002/j.2050-0416....

Similarly:
“According to the literature the most commonly used method to determine the homogeneity of malt relies on an examination of the non-friable fraction…A sample of malt is ground in a friabilimeter and the friability determined in the usual way…

“Another popular method of examining homogeneity is the use of dye staining of sectioned grains. Two dyes have been used methylene blue…and Calcofluor...The former relies on a non-specific penetration of modified endosperm by the blue dye. Grains are embedded into a resin matrix and are sectioned by sanding. They are then stained and dried and sanded once again…The Calcofluor method uses a similar procedure but, because the dye is specific for cell wall material, a second sanding is not required.”
https://projectblue.blob.core.windows.net/media/Default/Rese...

In other words, it seems as if “grinding” isn't inherently wrong. However, (a) sanding is more frequently used (I guess for the reason you pointed out in the d-box) and (b) I wouldn’t translate this literally because of how the author refers to the process—which kind of works in German (grammatically speaking, there’s no other way you can incorporate “-Schleif-” into the chosen compound) but I think looks a bit odd in English (as if Calcofluor were the name of the sanding method described or the only staining method used after sanding).

Even in German, I think you’d be more likely to see something like the following:
“Beispiel: Modifikation und Homogenität nach Carlsberg Calcofluor-Färbung”

Further:
“Malzkörner abgeschliffen vor der Calcofluorfärbung”
http://www.bmt-weigt.de/wp-content/uploads/2017/03/181214-Mä...

This is a PowerPoint slide, so space is of the essence too, but the steps taken are separated into their logical categories, as they do here in English:

“The assessment of modification using sanding and staining with Calcofluor, which is recommended by EBC…”
https://onlinelibrary.wiley.com/doi/pdf/10.1002/j.2050-0416....

Or:
“One of the ways of doing this is to sand 100 kernels that have been embedded in plastic, taking them down to about half their width and fully exposing the starchy endosperm. The plates are then flooded with Calcofluor…”
In: “Essays in Brewing Science,” by Michael J. Lewis and Charles W. Bamforth, published in 2006.

Also, the term “sanded” dates at least as far back as the 1970s:
“A third satisfactory, but more complex, technique is to stain the surfaces of cut or sanded seeds with Calcofluor White M2R New, then to counterstain with Fast Green FCF...”
In: “Brewing Science,” Vol. 3 (p. 465), edited by James Richard Allan Pollock, published in 1979.

I’m sure you can come up with something more succinct. But personally, I’d rip apart the compound (and definitely no hyphen!).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+2
1 hr

Calcofluor-grinding method

From a book on brewing (https://www.google.com/books/edition/Abriss_der_Bierbrauerei...

"Der „Auflösungsgrad“ des Malzes wird durch folgende Methoden bestimmt . . . durch Färben des längs geteilten Korns (z. B. mittels Schleifen) mit Calcofluor oder Methylenblau, wodurch Auflösung und Homogenität derselben dargestellt werden."

Which describes a method of determining the homogeneity and "Auflösungsgrad"—degree of dissolution?—of a sample of malt by staining with Calcofluor a grain split lengthwise by grinding. This paper (https://onlinelibrary.wiley.com/doi/pdf/10.1002/j.2050-0416.... also mentions something similar in the abstract, albeit without explicit mention of grinding:

"Staining half corns with Calcofluor gives similar scores for homogeneity but with poorer reproducibility and the technique is much slower."

I assume "Calcofluor-Schleifmethode" in your source text is referring to the same method, but regardless it's a method involving Calcofluor and grinding, ergo "Calcofluor-grinding method."
Peer comment(s):

agree Sam Habach
12 mins
agree philgoddard : Or abrasion, or sanding, as suggested in the discussion box.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search