Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Wechselbrücke
Greek translation:
ανταλλασσόμενο αμάξωμα, κινητό αμάξωμα
Added to glossary by
Robert Tucker (X)
Mar 4, 2004 09:20
20 yrs ago
1 viewer *
German term
Wechselbrücke
German to Greek
Other
Automotive / Cars & Trucks
Truck-Mobile
Ôï ßäéï.
Proposed translations
(Greek)
3 | ανταλλασσόμενο αμάξωμα, κινητό αμάξωμα | Robert Tucker (X) |
Proposed translations
8 hrs
Selected
ανταλλασσόμενο αμάξωμα, κινητό αμάξωμα
Eurodic for “swap body”:
1. a freight carrying unit optimised to road vehicle dimensions and fitted with handling devices for transfer between modes, usually road/rail = ανταλλασσόμενο αμάξωμα
(think this means a “container”)
2. the part of a road vehicle on which it is intended that the load shall be placed and which may be detached from the vehicle and re-incorporated therein = κινητό αμάξωμα
(more general description of truck with detachable/changeable load-carrying body)
1. a freight carrying unit optimised to road vehicle dimensions and fitted with handling devices for transfer between modes, usually road/rail = ανταλλασσόμενο αμάξωμα
(think this means a “container”)
2. the part of a road vehicle on which it is intended that the load shall be placed and which may be detached from the vehicle and re-incorporated therein = κινητό αμάξωμα
(more general description of truck with detachable/changeable load-carrying body)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...