Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anlage
Italian translation:
edificio / complesso
Added to glossary by
FGHI (X)
Sep 9, 2008 08:27
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Anlage
German to Italian
Other
Architecture
Die Burganlage am Ufer des Genfersees wurde durch Lord Byrons Gedicht «Der Gefangene von Chillon» von 1816 bekannt.
Die umfangreiche Anlage wird zum ersten Mal bis ins letzte Detail erfasst
Die umfangreiche Anlage wird zum ersten Mal bis ins letzte Detail erfasst
Proposed translations
(Italian)
3 +5 | edificio / complesso | Morena Nannetti (X) |
4 | costruzione | Gabriella Fisichella |
Change log
Sep 9, 2008 08:43: Morena Nannetti (X) changed "Language pair" from "English to Italian" to "German to Italian" , "Field" from "Tech/Engineering" to "Other" , "Field (specific)" from "Automotive / Cars & Trucks" to "Architecture"
Proposed translations
+5
14 mins
Selected
edificio / complesso
Burganlage è una sorta di castello/edificio. Mi pare quidi che potresti usare edificio o complesso per tradurre "anlage"
Peer comment(s):
agree |
Alessandra Carboni Riehn
2 mins
|
agree |
valdo75
57 mins
|
agree |
Katia DG
: complesso
1 hr
|
agree |
Zea_Mays
: complesso
1 hr
|
agree |
martini
: complesso
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
16 mins
costruzione
Credo vada bene. Si tratta del castello di Chillon su un'isola rocciosa del Lago di Ginevra.
Discussion