Glossary entry (derived from question below)
Tedesco term or phrase:
dubbio su frase
Italiano translation:
concetti ricondotti ad uno solo.... riportato integralmente
Added to glossary by
FGHI (X)
Oct 8, 2008 09:45
15 yrs ago
1 viewer *
Tedesco term
dubbio su frase
Da Tedesco a Italiano
Legale/Brevetti
Chimica; Scienze/Ingegneria chimica
Hier wird erwartet, dass beides zusammengeführt wird uns sich dann komplett im Jahresbericht wieder firdet.
Non cerco una traduzione, ma non capisco questa frase, mi pare che ci sia qualche errore...
Contesto:
Weiterhin fehlt die Übersicht über die Entwicklung der Qualitätsdaten aus der Spezifikation.
Angegeben waren lediglich ph-Werte, Ausbeuten und der Gehalt.
Es wird unterschleden zwischen „Failure" und „Deviation", was zur Folge hat, dass lediglich die nicht aus der Produktion stammenden Abwelchungen (hler genannt:failures) im Qualltätsbericht abgebildet werden.
Hier wird erwartet, dass beides zusammengeführt wird uns sich dann komplett im Jahresbericht wieder firdet.
Non cerco una traduzione, ma non capisco questa frase, mi pare che ci sia qualche errore...
Contesto:
Weiterhin fehlt die Übersicht über die Entwicklung der Qualitätsdaten aus der Spezifikation.
Angegeben waren lediglich ph-Werte, Ausbeuten und der Gehalt.
Es wird unterschleden zwischen „Failure" und „Deviation", was zur Folge hat, dass lediglich die nicht aus der Produktion stammenden Abwelchungen (hler genannt:failures) im Qualltätsbericht abgebildet werden.
Hier wird erwartet, dass beides zusammengeführt wird uns sich dann komplett im Jahresbericht wieder firdet.
Proposed translations
(Italiano)
4 | concetti ricondotti ad uno solo.... riportato integralmente | Marina Murrau |
4 | ritrovare | Sabina Winkler CAPIRSI |
Proposed translations
1 ora
Selected
concetti ricondotti ad uno solo.... riportato integralmente
per capire, riporterei tutto:
ove "ci si attende che entrambi i concetti (ndt: quello di failure e di deviation) fossero ricondotti ad uno solo, di modo che questo si ritrovi integralmente nella relazione annuale".
Indubbiamente, nell'originale, la frase è piena di errori....
Buon lavoro.
Marina
ove "ci si attende che entrambi i concetti (ndt: quello di failure e di deviation) fossero ricondotti ad uno solo, di modo che questo si ritrovi integralmente nella relazione annuale".
Indubbiamente, nell'originale, la frase è piena di errori....
Buon lavoro.
Marina
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutte e due!"
17 min
ritrovare
wieder finden - ritrovare
ci sono tanti errori... :-)
ci sono tanti errori... :-)
Discussion
Hier wird erwartet, dass beides zusammengeführt wird uns sich dann komplett im Jahresbericht wieder findet.
Angegeben waren lediglich ph-Werte, Ausbeuten und der Gehalt.
Es wird unterschieden zwischen „Failure" und „Deviation", was zur Folge hat, dass lediglich die ni