Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Die Zellspannung sank
Italian translation:
con diminuzione della tensione della cella
Added to glossary by
valde
Nov 28, 2012 10:40
11 yrs ago
German term
Die Zellspannung sank
German to Italian
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Produzione di cloro
"Wir bauten eine handflächengroße Elektrolysezelle, bei der Sauerstoff über eine selbst entwickelte Sauerstoffverzehrkathode (SVK) eingespeist wurde. Schon im ersten Versuch konnten wir Chlor und Natronlauge produzieren, ohne dass Wasserstoff entstand, und die Zellspannung sank!"
Non riesco a capire se la tensione della cella è diminuita o meno. "...abbiamo ottenuto cloro e soda caustica senza produrre idrogeno e *senza che la tensione della cella diminuisse*" oppure "senza produzione di idrogeno e *con diminuzione della tensione della cella*"? La presenza della virgola mi farebbe propendere per la seconda ipotesi, ma non ne sono affatto sicura.
Sauerstoffverzehrkathode (SVK) = catodo depolarizzato a ossigeno.
Non riesco a capire se la tensione della cella è diminuita o meno. "...abbiamo ottenuto cloro e soda caustica senza produrre idrogeno e *senza che la tensione della cella diminuisse*" oppure "senza produzione di idrogeno e *con diminuzione della tensione della cella*"? La presenza della virgola mi farebbe propendere per la seconda ipotesi, ma non ne sono affatto sicura.
Sauerstoffverzehrkathode (SVK) = catodo depolarizzato a ossigeno.
Proposed translations
(Italian)
5 | con diminuzione della tensione della cella | Gilles de Larminat |
Proposed translations
1 day 39 mins
Selected
con diminuzione della tensione della cella
Hallo Monica, da der Energiebedarf teilweise von der Zellspannung abhängt, ist, im Verfahren der Chlorproduktion, eine Reduktion des Stromverbrauchs durch eine Verringerung der Zellspannung möglich.
Daher ist deine "seconda ipotesi" (con diminuzione della tensione della cella) die richtige!
Daher ist deine "seconda ipotesi" (con diminuzione della tensione della cella) die richtige!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke für deine Hilfe, Gilles"
Something went wrong...