Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
bei der Aufnahme
Italian translation:
nell\'assegnare i posti
Added to glossary by
Sara Negro
Jan 8, 2010 08:31
14 yrs ago
German term
bei der Aufnahme
German to Italian
Social Sciences
Education / Pedagogy
Si tratta di una brochure sui servizi di assistenza infantile offerti dal Comune di una città tedesca.
Chi mi aiuta gentilmente a capire il senso della seguente frase?
«Die Kitas wägen - auf der Basis gesetzlicher Vorgaben
- Kriterien für die Aufnahme bzw. die zu vereinbarende Betreuungszeit (ganztags, Zweidrittelplatz, halbtags) bei der Aufnahme Ihres Kindes ab.»
Grazie in anticipo!
Chi mi aiuta gentilmente a capire il senso della seguente frase?
«Die Kitas wägen - auf der Basis gesetzlicher Vorgaben
- Kriterien für die Aufnahme bzw. die zu vereinbarende Betreuungszeit (ganztags, Zweidrittelplatz, halbtags) bei der Aufnahme Ihres Kindes ab.»
Grazie in anticipo!
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | nell'assegnare i posti | Paola Manfreda |
4 +2 | in caso di accettazione | Petra Haag |
3 | iscrizione / ammissione | rigrioli |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
nell'assegnare i posti
gli asili devono considerare particolari criteri: famiglie instabili o che hanno bisogno di aiuto nell'educare il figlio, genitori single, genitori entrambi lavoratori ecc...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-01-08 08:38:20 GMT)
--------------------------------------------------
esiste una scala di priorità (i primi posti sono):
- schwache Familien, die Hilfe bei der Kindererziehung brauchen
- Alleinerziehende Mütter/Väter bzw. Familien, bei denen beide Elternteile berufstätig sind (diese zwei Gruppen sind in einer einzigen Kategorie zusammengefasst // kaum zu glauben, aber es ist so)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-01-08 08:38:20 GMT)
--------------------------------------------------
esiste una scala di priorità (i primi posti sono):
- schwache Familien, die Hilfe bei der Kindererziehung brauchen
- Alleinerziehende Mütter/Väter bzw. Familien, bei denen beide Elternteile berufstätig sind (diese zwei Gruppen sind in einer einzigen Kategorie zusammengefasst // kaum zu glauben, aber es ist so)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti!"
+2
3 mins
in caso di accettazione
penso che si intenda ...
7 hrs
iscrizione / ammissione
nell'iscrizione dei vostri figli
al momento dell'iscrizione
al momento dell'iscrizione
Something went wrong...