Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Sammelgüter
Italian translation:
merce a collettame
Added to glossary by
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Apr 26, 2008 10:25
16 yrs ago
German term
Sammelgüter
German to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Entsorgung der Sammelgüter
• Ein Austausch/Wechsel und Entleeren der Staubsäcke ist nur bei Stillstand des Filters bzw. der gesamten Absaug- und Filteranlage möglich.
• Nach jedem Abreinigungsvorgang des Filters muss die Füllhöhe in den Staubfangsäcken kontrolliert werden. Bei Bedarf und je nach Material sind bei einer Füllhöhe von ca. 2/3, jedoch stets nach Gebrauch, die Staubfangsäcke zu entleeren.
• Ein Austausch/Wechsel und Entleeren der Staubsäcke ist nur bei Stillstand des Filters bzw. der gesamten Absaug- und Filteranlage möglich.
• Nach jedem Abreinigungsvorgang des Filters muss die Füllhöhe in den Staubfangsäcken kontrolliert werden. Bei Bedarf und je nach Material sind bei einer Füllhöhe von ca. 2/3, jedoch stets nach Gebrauch, die Staubfangsäcke zu entleeren.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | merce a collettame | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
4 +1 | collettame | Oscar Platone (X) |
Change log
Apr 28, 2008 12:28: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
merce a collettame
Güter = merce
Sammeln- = a collettame
Sammeln- = a collettame
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "GRAZIE"
+1
8 mins
collettame
ciao, l'ho già incontrato e tradotto così
Peer comment(s):
agree |
Zea_Mays
: il collettame, = das Sammelgut ... http://it.flexidict.de/exec/S=Sammelgut ... http://it.flexidict.de/exec/SID_1234567890/S=Sammelgut/T=sei...
6 hrs
|
neutral |
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
: "Merce" a collettame è più comprensibile.
1 day 1 hr
|
Something went wrong...