Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abschalungen
Italian translation:
scortecciamenti, distaccamenti di strati
Added to glossary by
Regina Eichstaedter
Nov 13, 2006 08:23
17 yrs ago
German term
Abschalungen
German to Italian
Other
Environment & Ecology
Die bisher festgestellten konvergenzbedingten Erscheinungen (Abschalungen und Ablöser) sind lokal begrenzt und führten bisher nicht zum Schaffen von Wasserwegsamkeiten. Sie können während des Betriebes der Grube beherrscht werden. Das Qefährdungspotential herabfallender Ablöser ist auch in der Nachbetriebsphase vorhanden, nach gutachterlicher Aussage (Prof.Natau) hat es für die globale Standsicherheit des Qrubengebäudes im Gegensatz zur Standsicherheit der Festen jedoch keine signifikante Bedeutung.
Proposed translations
(Italian)
3 | scortecciamenti | Regina Eichstaedter |
3 | eliminazione delle strutture/ossature | Morena Nannetti (X) |
Proposed translations
40 mins
Selected
scortecciamenti
distaccamento di uno strato
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
59 mins
eliminazione delle strutture/ossature
Quando si costruisce usando cemento, si fa prima un'ossatura (Einschalung) che viene poi eliminata quando il cemento si è rappreso (Abschalung).
Questo è il senso, ma non ti so dire se in IT c'è un termine tecnico.
Nei due link bilingui che ti indico sotto hanno aggirato il problema mettendo che determinate procedure sono state eliminate...
Questo è il senso, ma non ti so dire se in IT c'è un termine tecnico.
Nei due link bilingui che ti indico sotto hanno aggirato il problema mettendo che determinate procedure sono state eliminate...
Something went wrong...