Glossary entry

German term or phrase:

Abschalungen

Italian translation:

scortecciamenti, distaccamenti di strati

Added to glossary by Regina Eichstaedter
Nov 13, 2006 08:23
17 yrs ago
German term

Abschalungen

German to Italian Other Environment & Ecology
Die bisher festgestellten konvergenzbedingten Erscheinungen (Abschalungen und Ablöser) sind lokal begrenzt und führten bisher nicht zum Schaffen von Wasserwegsamkeiten. Sie können während des Betriebes der Grube beherrscht werden. Das Qefährdungspotential herabfallender Ablöser ist auch in der Nachbetriebsphase vorhanden, nach gutachterlicher Aussage (Prof.Natau) hat es für die globale Standsicherheit des Qrubengebäudes im Gegensatz zur Standsicherheit der Festen jedoch keine signifikante Bedeutung.
Proposed translations (Italian)
3 scortecciamenti
3 eliminazione delle strutture/ossature

Proposed translations

40 mins
Selected

scortecciamenti

distaccamento di uno strato
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
59 mins

eliminazione delle strutture/ossature

Quando si costruisce usando cemento, si fa prima un'ossatura (Einschalung) che viene poi eliminata quando il cemento si è rappreso (Abschalung).
Questo è il senso, ma non ti so dire se in IT c'è un termine tecnico.
Nei due link bilingui che ti indico sotto hanno aggirato il problema mettendo che determinate procedure sono state eliminate...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search