Glossary entry

German term or phrase:

A-Buch bzw. R-Buch

Italian translation:

registro ordini e registro corrispettivi

Added to glossary by Annalisa Murara
Jan 18, 2008 13:51
16 yrs ago
German term

A-Buch bzw. R-Buch

German to Italian Marketing General / Conversation / Greetings / Letters
Modulo di prenotazione merce:

Purtroppo si tratta di Stichwörter, contesto praticamente inesistente.
Nel modulo compaiono i seguenti termini:

-Cliente xxxx
-A-Buch
-R-Buch
-Data di consegna

Penso si tratti di abbreviazioni per "registro di consegna", ma non ne sono sicura. Qualcuno ne sa qualcosa di piú?

Grazie
Annalisa

Proposed translations

18 hrs
Selected

registro consegne e registro resi

Ciao Annalisa,

mi butto con una supposizione campata in aria. Potrebbe essere Anlieferungsbuch e Retourenbuch o Rückwarenbuch. Quindi registro consegne e registro resi. Vediamo se qualche altro collega conosce il termine.

Buon weekend
Gabriella

--------------------------------------------------
Note added at 3 days25 mins (2008-01-21 14:16:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te per i punti. Se avessi chiuso senza assegnarli, non mi sarei offesa. In fin dei conti la risposta era sbagliata:) Buona serata, Gabriella.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per il suggeriemento! Alla fine ho scoperto che si tratta di Auftragsbuch e Rechnungsbuch, che ho tradotto rispettivamente con registro ordini e registro corrispettivi"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search