Glossary entry

German term or phrase:

Absolutwasserstand = livello piezometrico???

Italian translation:

livello piezometrico

Dec 22, 2006 14:13
17 yrs ago
German term

Absolutwasserstand = livello piezometrico???

German to Italian Tech/Engineering Geology Livello piezometrico
La frase: "Der Wasserspiegel der Messstelle (= piezometro) xx liegt bei ca. 654müA, die beiden anderen Messstellen hingegen zeigen Absolutwasserstände auf ca. 675müA und 697müA."

È possibile, tra l´altro, rendere *müA*, ovvero *meter über Adria" con "metri sul livello del mare"? Non mi è ben chiaro se i due sistemi sono o meno equivalenti!

Grazie e auguro a tutti Buon Natale! :)
Proposed translations (Italian)
4 livello piezometrico

Proposed translations

2 hrs
German term (edited): Absolutwasserstand
Selected

livello piezometrico

Si tratta dell'altezza del livello dello specchio d'acqua rispetto al livello del mare (in questo caso viene specificato il mare Adriatico)
---------------------

Piezometro (livello piezometrico): pozzo di piccolo diametro che filtra solo un breve tratto della falda. Viene utilizzato per misurare il **livello piezometrico, cioè l’altezza dell’acqua di falda, rispetto al livello del mare**. Viene utilizzato per applicazioni geotecniche, ambientali e idrogeologiche.

http://members.chello.at/lsvw33/lsvw49.htm
Im Juli 2003 lag der Wasserstand des Neusiedler Sees mit 115,24 Metern über der Adria (müA) knapp 25 Zentimeter unter dem langjährigen Durchschnitt.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-12-22 17:06:41 GMT)
--------------------------------------------------

Buon Natale anche a te e felice 2007
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie sia per la conferma che per la spiegazione. Riporterò l' abbreviazione *s.l.m* , seguita da (*Adriatico*), poiché i sistemi di riferimento adottati sono differenti a seconda del Paese. :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search