Glossary entry (derived from question below)
Aug 17, 2009 14:58
14 yrs ago
3 viewers *
German term
Abholung
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Europäischer Haftbefehl
Auslieferungsersuchen der dt. Staatsanwaltschaft
Die Überstellung sollte auf dem Luftweg erfolgen; ich schlage vor, die *Abholung* durch deutsche Polizeibeamte vornehmen zu lassen.
Danke für jede Hilfe
Die Überstellung sollte auf dem Luftweg erfolgen; ich schlage vor, die *Abholung* durch deutsche Polizeibeamte vornehmen zu lassen.
Danke für jede Hilfe
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | presa in consegna | Christel Zipfel |
3 | propongo che vengano mandati X per prenderlo all´aeroporto | Ellen Kraus |
Proposed translations
+4
21 mins
Selected
presa in consegna
Hier erst ein schweizer Link, aber in Italien heißt es genauso:
http://www.diritto.it/osservatori/scienze_criminali/dottrina...
Estradizione verso uno Stato membro dell'Unione Europea .... Se la persona richiesta non viene presa in consegna entro dieci giorni dalla scadenza di uno ...
www.giustizia.lazio.it/appello.../GERMANIA.htm -
Costituisce reato per il quale e ammessa l'estradizione anche il reato .... se la persona non viene presa in consegna da detto territorio entro tale termine ...
www.giustizia.it/.../it/mg_1_3.wp;..
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-08-17 18:55:10 GMT)
--------------------------------------------------
Das war der Link, den ich eigentlich schicken wollte:
http://www.admin.ch/ch/i/rs/i3/0.353.964.5.it.pdf
http://www.diritto.it/osservatori/scienze_criminali/dottrina...
Estradizione verso uno Stato membro dell'Unione Europea .... Se la persona richiesta non viene presa in consegna entro dieci giorni dalla scadenza di uno ...
www.giustizia.lazio.it/appello.../GERMANIA.htm -
Costituisce reato per il quale e ammessa l'estradizione anche il reato .... se la persona non viene presa in consegna da detto territorio entro tale termine ...
www.giustizia.it/.../it/mg_1_3.wp;..
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-08-17 18:55:10 GMT)
--------------------------------------------------
Das war der Link, den ich eigentlich schicken wollte:
http://www.admin.ch/ch/i/rs/i3/0.353.964.5.it.pdf
Note from asker:
Vielen Dank Christel. Ich hatte sofort auch an presa in consegna gedacht, doch klang das in meinen Ohren eher seltsam. Danke auch für die links. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Super"
3 hrs
propongo che vengano mandati X per prenderlo all´aeroporto
im Sinne von " ich schlage vor, dass man ihn von Polizeibeamten abholen lässt (vermutlich vom Flughafen, da die Überstellung ja auf dem Luftwege erfolgt.
Note from asker:
Hallo Ellen, ich glaube, die Person soll von deutschen Polizeibeamten in Italien abgeholt werden. vgl. http://www.giustizia.it/giustizia/it/mg_1_3.wp;jsessionid=D783D11486FAFF3B09ED4B6FF4698206.ajpAL01?detail=y&tabait=y&tab=a&ait=AIT32555&aia=AIA32842 La Parte richiedente deve prendere in consegna la persona nel territorio della Parte richiesta entro un termine ragionevole fissato dalla Parte richiesta e, se la persona non viene presa in consegna da detto territorio entro tale termine, la Parte richiesta può rifiutare di estradare la persona per lo stesso reato. |
Something went wrong...